Шырав
Шырав ĕçĕ:
Аллинче унӑн револьвер ялтӑртатса кайрӗ.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Хамӑрӑннисем килчӗҫ! — хаваслӑн кӑшкӑрса ячӗ вӑл, Дубовӑн аллинче револьвер, пиҫиххи хушшинче граната пуррине асӑрхаса.— Наши пришли! — радостно воскликнул он, разглядев у Дубова в руках револьвер, а за ремнем гранаты.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Трушкин акӑ ҫапӑҫура вилчӗ, Митя Клевцовпа Гриша Штыков фашистсен аллинче.Погиб Трушкин, Митя Клевдов и Гриша Штыков в руках фашистов.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Тахӑшӗн аллинче револьвер йӑлтӑртатса илчӗ.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Аллине тӑсса, Саша турат ҫинче ҫакӑнса тӑракан компаса илчӗ те аллинче ҫавӑркаласа пӑхрӗ.Вытянув руку, Саша взял компас, висевший на ветке, и повертел в руках.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Шӑпах пирӗн адреса шӑлса хурать, — терӗ лара-тӑра пӗлмен Петрович, хӑйӗн пушанса юлнӑ табак енчӗкне аллинче тытса.— Хорошо! Занесет наш адрес, — отзывается неугомонный Петрович, исследуя свой опустевший кисет.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Халӗ ӗнтӗ унӑн пурнӑҫӗ хаяр та ирсӗр тӑшман аллинче.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Акӑ… — кӑвак хупӑллӑ пӗчӗкҫӗ кӗнекене аллинче тытса ачасене кӑтартрӗ.— Вот… — Он держал маленькую серую книжечку, показывая ее ребятам.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Унӑн аллинче — походнӑй аптечка.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Саша аллинче — хӑйӗн ӗмӗрӗнче чи пирвай тытнӑ мулкач.В руках у Саши впервые в жизни самостоятельно подстреленный беляк.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Аллисем Димкӑн питӗ ӑста: кирек мӗнле турпас та унӑн аллинче пӗчӗкҫӗ карап пулса тӑрать.В искусных руках Димки каждая щепочка быстро превращалась в кораблик.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Ун чухне ҫак Вырка ҫыранӗсем тата ҫывӑхри уй-хирсемпе вӑрмансем пӗтӗмпех улпут аллинче пулнӑ, — терӗ вӑл, анлӑн сарӑлса выртакан уй-хирсем ҫине шухӑшлӑн пӑхса.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ун аллинче шурӑ листок.
50 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вӗсен аллинче икӗ пӗчӗк ача пулнӑ.
40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ун аллинче блокнотпа кӑранташ.
31 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Атьӑр хӑвӑртрах… — васкатрӗ вӑл ачасене, ҫӗлӗкне аллинче тытнипех алӑк патӗнче чарӑнса тӑрса, — Сана Ваня Колобков вулав ҫуртне пыма чӗнет.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Анчах ӑста платниксен аллинче вӗсем выляса тата шӑхӑрса ҫеҫ тӑраҫҫӗ.Но у мастеров-плотников эти инструменты играют и поют в руках.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Мазин аллинче Ивга асанне пирӗнчен касса кӑларнӑ вӑрӑм бинт явкаланса тӑрать.В руках Мазина болтались длинные серые бинты из полотна бабы Ивги.
26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Епле унта ,ӗҫсем, э? — старик ачан хӗвелпе пиҫнӗ аллисене нумайччен хӑйӗн аллинче тытса тӑрать.Как там дела, а? — Старик долго держит в своих ладонях твердую, загорелую руку мальчика.
25 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пуринчен те малта Гнедко вӗҫтерсе пырать; ун ҫине командир утланнӑ, ҫӗлӗкӗ ҫинче хӗрлӗ ҫӑлтӑр ҫунса тӑрать, ҫӳлелле ҫӗкленӗ аллинче ҫивӗч хӗҫ йӑлтӑртатса пырать.
24 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.