Шырав
Шырав ĕçĕ:
Утсене тутлӑ шӑршӑллӑ ҫутӑ симӗс ӳхлӗм хурса парса, Пантелей Прокофьевич Григорий патне пырса тӑчӗ, хӗрелсе кайнӑ куҫӗсене канӑҫсӑррӑн чарса пӑрахса, хӑйӑлтатса тухакан сасӑпа пӑшӑлтатса ыйтрӗ:
IX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Эсӗ тата мӗн? — ыйтрӗ унран Григорий.
IX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Мӗн тесе йышӑнтӑн? — мӑшкӑлласа та тарӑхса ыйтрӗ унран Григорий.Григорий обратился к нему насмешливо и зло: — На что признавался?
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Эсир тата ӑҫтан, йыт аҫисем? — ӗнтӗ пачах урӑх сасӑпа ыйтрӗ вӑл, хавасланнӑ куҫӗсене ытти салтаксен пичӗсем тӑрӑх шутарса.
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Тен, ҫавӑнпах-и батарея командирӗ ун ҫине пӑхса ыйтрӗ:Может быть, поэтому командир батареи и обратился к нему с вопросом:
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Ӑҫтан тытса килтӗр? — ыйтрӗ батарея командирӗ, тыткӑна лекнисем ҫине сивӗ куҫпа тӗсесе пӑхса.— Где их забрали? — спросил командир батареи, разглядывая пленных с холодным любопытством.
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Апат ҫитеретӗр-и казаксене? — хистевлӗн ыйтрӗ Григорий.
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Шуйттана кӗл туса юрлаҫҫӗ! — кулса илчӗ Андрей Кашулин; унтан хӑй ҫывӑхӗнче тӑракан Григорий ҫинелле сӗмсӗрленсе пӑхса ыйтрӗ:
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Мӗн мӗкӗрешеҫҫӗ вӗсем? — пуҫне вӗткеленчӗклӗн пӑрса ыйтрӗ ватӑлса кайнӑ казак.— Чего они ревут? — встревоженно вертя головой, спросил престарелый казак.
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Килтӗн-и? — ыйтрӗ вӑл йӑл кулса.
VII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Канлӗ пурӑнса курас килчӗ апла? — сӑмса ҫунаттисене ҫилӗллӗн вылянтарса ыйтрӗ Аксинья.— К тихой жизни поклонило? — яростно двигая ноздрями, спрашивала Аксинья.
VII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Аксинья пӳлӗмне кӗрсе сӗтелӗн икӗ енӗпе хире-хирӗҫ вырнаҫса ларсанах Аксинья, типсе кайнӑ тутине ҫулласа илсе, йынӑшнӑ пек сасӑпа ыйтрӗ:
VII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Аксинйӑна курма пултаратӑп-и? — шыҫмак кухаркӑран ыйтрӗ вӑл.
VII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Кӗме чармастӑн-и? — ыйтрӗ те Пантелей Прокофьевич хӑмпӑлчӑланарах тӑракан ҫӗнӗ кӗпе пӗркеленчӗкӗсене пысӑк пуҫлӑх патне кӗнӗ чухнехи пек васкаса тӳрлетрӗ.
VII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫӑмӑл урапа, кустӑрмисемпе ҫемҫен кӑлтӑртатса, лакӑм-тӗкӗмсенче силленме пуҫларӗ; Степан, сӑмах пӗтерсе, Мишка еннелле ҫурӑмӗпе ҫаврӑнса ыйтрӗ:
VI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫула май Евгений шӑппӑнраххӑн ыйтрӗ:
V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
«Ну, старик мӗнле?» — куҫӗпе ыйтрӗ вӑл Ольгӑран, унтан арӑмӗн хаваслӑ куллинчен, куҫӗ ӑшшӑн пӑхнинчен вӑл ӑна килӗшнине ӑнланчӗ.
V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Борис вилес умӗн ыйтрӗ… ӑна эпӗ сире пӑрахмӑп тесе сӑмах патӑм…— Борис перед смертью просил меня… взял о меня обещание, что я вас не оставлю…
V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Мӗн эсир ун пекех пӑхатӑр? — ыйтрӗ Ольга Николаевна йӑл кулса.
V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ӑҫта Ольга Николаевна? — кӑшкӑрса ыйтрӗ вӑл хаваслӑ кулӑпа ҫуталса кухньӑран хыпаланса тухакан хӗрарӑм-тарҫӑран.Ольга Николаевна где? — крикнул спешившей из кухни улыбающейся прислуге.
V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.