Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫырса (тĕпĕ: ҫыр) more information about the word form can be found here.
Эпӗ те Кулине инкен паттӑрла ӗҫне, пурте пӗлччӗр тесе, ҫак конкурсра ҫырса кӑтартас терӗм.

Help to translate

Тылри паттӑрлӑха упракан кунчӑкри йӗркесем // Алексей СЕМЕНОВ. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d1%82%d1% ... %b5%d1%81/

Кирек мӗнле пулӑма та ҫырса пыма кӑмӑлланӑ.

Help to translate

Тылри паттӑрлӑха упракан кунчӑкри йӗркесем // Алексей СЕМЕНОВ. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d1%82%d1% ... %b5%d1%81/

Кам ҫырса пынӑ-ха ӑна?

Help to translate

Тылри паттӑрлӑха упракан кунчӑкри йӗркесем // Алексей СЕМЕНОВ. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d1%82%d1% ... %b5%d1%81/

Ҫакӑнта ҫырса кӑтартнине ваттисен «ӗҫне кура — хисепӗ» каларӑш туллин те уҫӑмлӑн пӗтӗмлетет.

Help to translate

Чӑваш йӑлисене тытса асра Хастаррӑн, вӑхӑтпа тан утӑмлать // Ольга МИКУШИНА. http://kanashen.ru/2022/01/24/%d1%87a%d0 ... 85a%d1%82/

«Укӑлча» фольклор ушкӑнӗ конкурссемпе фестивальсенче малти вырӑнсене миҫе хутчен йышӑннине ҫырса пӗтерме те ҫук.

Help to translate

Чӑваш йӑлисене тытса асра Хастаррӑн, вӑхӑтпа тан утӑмлать // Ольга МИКУШИНА. http://kanashen.ru/2022/01/24/%d1%87a%d0 ... 85a%d1%82/

«Чӑваш Республикин ял территорийӗсене комплекслӑ аталантарасси» патшалӑхӑн тӗллевлӗ программипе килӗшӳллӗн Ухман салинче культура ҫуртне тӗпрен юсама тытӑнни тата ҫак ӗҫсем еплерех пулса пыни ҫинчен хаҫат тусӗсене пӗрре мар ҫырса пӗлтернӗччӗ.

Help to translate

Ҫӗнелнӗ клуб хӑнасене йышӑнчӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/01/28/ce%d0%bd%d ... bd%d1%87e/

Ман ята ҫырса хучӗҫ.

Help to translate

Афганистан чуна кӗрсе вырнаҫнӑ // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/02/18/%d0%b0%d1% ... 0c%d0%bda/

Мана, танк ҫарӗсене яма палӑртнӑскере, пӗр майор тытрӗ те артиллери полкне ҫырса хучӗ.

Help to translate

Афганистан чуна кӗрсе вырнаҫнӑ // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/02/18/%d0%b0%d1% ... 0c%d0%bda/

Паллах ӗнтӗ, ку хисепе нимӗнле тӗпчев тумасӑр, мӗнле цифра лартас тенӗ ҫавнашкал ҫырса тухнӑ.

Help to translate

Чӑваш чӗлхине аталантармалли программӑна пурнӑҫласшӑн мар? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6079.html

Мӗн те пулин манас хӑрушлӑх пур: ун пек ан пултӑр тесен блокнот ҫине ҫырса хурӑр.

Велик шанс забыть что-то важное: делайте заметки, чтобы этого избежать.

50-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эппин, йӑлтах хут ҫине ҫырса пырӑр.

Так что держите наготове бумагу и ручку.

46-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Шухӑшсене хут ҫине ҫырса пырӑр, плансем хатӗрлӗр.

Записывайте идеи и начинайте разрабатывать планы.

38-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пӗлтерӗшлӗ пулӑм пирки манас хӑрушлӑх пур: кун пек ан пултӑр тесен йӑлтах ҫырса хурӑр.

Велик шанс забыть что-то важное: делайте заметки, чтобы этого избежать.

44-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫакна хут ҫине ҫырса хурсан аван.

Причем лучше записывайте их на бумаге.

41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫавӑнпа ӑс-тӑна ан шанӑр – пӗлтерӗшлӗ тӗлпулусен кунне ҫырса хурӑр, туянмалли япаласен списокне маларах хатӗрлӗр.

Поэтому не надейтесь на память - записывайте дату и время всех важных встреч, заранее составляйте список необходимых покупок.

7-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Йӑлтах туса ӗлкӗрес тесен эрне пуҫламӑшӗнчех плансене хут ҫине ҫырса хурӑр.

Чтобы все успеть за эти семь дней, постарайтесь уже в начале недели примерно расписать свои планы.

3-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Шухӑшӑрсене ҫырса пырӑр, план хатӗрлӗр.

Записывайте идеи и начинайте разрабатывать планы.

45-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эмелсемпе асӑрханӑр: вӗсене тухтӑр ҫырса памасӑр ан ӗҫӗр.

С таблетками будьте аккуратнее: не принимайте их без указаний врача.

21-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

4) ҫакӑн пек ҫырса 32-мӗш хушса ҫырни хушса хурас:

4) дополнить приложением 32 следующего содержания:

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пурне те тивӗҫлӗ медицина страхованийӗн территори фончӗн 2019 ҫулхи тата планпа пӑхнӑ 2020 тата 2021 ҫулсенчи тапхӑрти бюджечӗ ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 85 от 28.11.2019

2) 28 статьян 3-мӗш пунктне ҫакӑн пек ҫырса хурас:

2) пункт 3 статьи 28 изложить в следующей редакции:

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed