Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хуть the word is in our database.
хуть (тĕпĕ: хуть) more information about the word form can be found here.
Хуть те мӗн ту, анчах ан ӗҫ.

— Что хочешь делай, только не пей.

3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Хуть ҫӗр айне анса кай.

Хоть сквозь землю г. ровались.

3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Мӗн те пулсан тума юрӑхлӑ пулӑпинччӗ эпӗ хуть!..

Если бы я был способен хоть на что-нибудь.

2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Эсӗ те пулин шеллесчӗ хуть ӑна, Сергей.

Хотя бы ее ты пожалел, Сергей.

6 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Эх-хе-хе, гемоглобин, гемоглобин… юнне виҫҫӗмӗш хут тӗрӗслетпӗр, пӗр процент кӑна ытларах пулинччӗ хуть

Эх-хо-хо, гемоглобин, гемоглобин… третий анализ крови, и хотя бы на процент больше…

5 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Хуть те мӗн ту мана.

Что хочешь делай со мной.

9 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

— Эсир хуть хӑвӑр юнӑр мӗнле группа иккенне пӗлетӗр-и? — ыйтрӗ ӗшеннӗ Вано Ильич.

— Вы хоть знаете, какая у вас группа крови? — устало спросил Вано Ильич.

8 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Хуть вӗлер, эсӗ мана пӗрре те тӗрӗс-тӗкел таврӑнассӑн туйӑнмастӑн.

Хоть убей, не могу тебя представить целиком, всего.

2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Кун хыҫҫӑн вӑл пытарса тӑмӗ, калас пеккине пӗтӗмпех калӗ: «Ил те ҫи! Эпӗ отпускра, эсӗ хуть мӗн ту. Канма ман право пур-и е ҫук-и?» — тавӑрӗ тӳрех.

А она ответит: «Бери и ешь! Я в отпуске, а ты как знаешь. Имею я право на отдых или нет?»

1 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Эпӗ ӑна сирӗн кинӗре, ура ҫине тӑратнӑ пулсан, — ун чух татахчӗ хуть.

Кабы я ее, сноху вашу, на ноги поднял — тогда другое дело.

XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Императорски смотрах ил хуть: утса иртет тепри — кӑкӑр тулли хӗрес-медаль ун, ылтӑн тӗслӗ хӑюсем; курнипех чун савӑнать; генерал мар, турӑш тейӗн!

Взять хотя бы на императорском смотру: иной идет — вся грудь в крестах, в медалях, в золотом шитве; глядеть, и то душа радуется, икона, а не генерал!

XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Пӗр-пӗр кирлӗ ӗҫшӗн пулсан, хӑйӗнчен тӑрӑхланине чӑтса ирттерме те, хӗлӗх пек карӑнса тӑрса, сусӑр урана ывӑнтарни те юрӗччӗ хуть

Было бы из-за чего переносить насмешки и утруждать больную ногу, вытянувшись в струну…

XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Федюша, хуть мӗн кала та Каштанках ку!

Федюшка, это, накажи бог, Каштанка!

VII. Ӑнӑҫсӑр ӗҫ // С. Алексеев. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан С. Алеквеев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 68 с.

Эпӗ хам ӗмӗрте нумай курса тӳссе ирттертӗм, ман ватлӑхра та пулин ӑшӑма вырттарсчӗ хуть.

Я уже всякое видел и пережил за свои годы, и мне хочется, чтоб хоть под старость душа на место встала.

20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

— Ҫынни хуть чуна уҫса памалли ҫын пулинччӗ, — терӗ Ксени, хӑйсене ытлашши ирӗккӗн тыткаланӑшӑн тата ҫынна ытлашши шаннӑшӑн пиччӗшӗпе шӑллӗне тавӑрнӑ пек.

— А главное — было бы перед кем душу раскрывать, — как бы мстя братьям за их непростительную развязность и доверчивость, сказала Ксения.

19 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

— Ырӑ сӑмах та каламарӗ хуть сывпуллашса…

— Даже доброго слова не сказал на прощанье…

18 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Кам та пулин мӑйракусене хӑвӑртрах хуҫтӑрччӗ санне, вара тӑванусене те пулин сӗкмӗттӗн хуть.

Скорей бы кто тебе рога обломал, чтобы хоть родных не бодала.

18 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

— Пӗлетӗн вӗт-ха эсӗ, пирӗн килте хуть те таракан шӑнт!

— Ведь ты же знаешь, что в нашем доме хоть волков трави!

17 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Ксени хӑйне мӗнле туйни ҫинчен ыйтса пӗлинччӗ хуть.

Поинтересовался хотя бы, как она себя чувствует.

17 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Иннокентие систерес пуль хуть!» — шухӑшларӗ Ксени, пуҫне мамӑк тутӑр пӗркенчӗ те кӗрӗкне пӑтаран илчӗ.

Надо хоть Иннокентия предупредить!» — подумала Ксения и, набросив на голову пуховый платок, рванула с вешалки шубу.

17 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed