Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тин the word is in our database.
тин (тĕпĕ: тин) more information about the word form can be found here.
Тӗттӗмлӗх тӗп пулчӗ, мӑшкӑл иртсе кайрӗ — Тин ирӗке тухрӗ тӗп чӑваш чӗлхи…

Help to translate

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

1930 ҫулта тин Петӗрпе курса паллашрӑм эпӗ.

Help to translate

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ҫырӑвне тепӗр хут вуланӑ чух тин асӑрхарӑм, ҫавӑнтах мана лӑплантарма тӑрӑшать курса паллашман юлташӑм: «Ун пекки пулать вӑл пирӗн…» — тет йӑпатса.

Help to translate

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Хальтерех тин пӗлтӗм: Хусанкайӑн пӗрремӗш сӑвӑ кӗнеки «Уяртсан» ятлӑ пулнӑ…

Help to translate

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Тӗплӗнрех тата тӑватӑ ҫултан тин паллашрӑмӑр…

Help to translate

«Асамлӑ самант» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Вӑл уйрӑмах нумай ҫул хушши журналистикӑра вӑй хуракан, анчах халӗ тин билет илме тивӗҫнисене палӑртса хӑварчӗ.

Help to translate

Журфест – тӑван кӗтесе юратса // Ирида МАТНИЯЗОВА. https://ursassi.ru/articles/forum/2023-0 ... sa-3398077

Пушкӑртстанри Журналистсен союзӗн председателӗ Вадут Исхаков тин ҫеҫ пиҫсе тухнӑ калем ӑстисене професси енчен палӑртса РФ Журналистсен союзӗн билечӗсене пачӗ.

Help to translate

Журфест – тӑван кӗтесе юратса // Ирида МАТНИЯЗОВА. https://ursassi.ru/articles/forum/2023-0 ... sa-3398077

Тӗттӗмӗ тӗп пулчӗ, мӑшкӑл иртсе кайрӗ — Тин ирӗке тухрӑн, тӗп чӑваш чӗлхи!

Help to translate

Туслӑх кӗперӗ // Стихван Шавлы. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 77–79 с.

Мероприяти вӑхӑтӗнче тин ҫеҫ пиҫсе тухнӑ калем ӑстисене професси енчен палӑртса РФ Журналистсен союзӗн билечӗсене пачӗҫ, спорт тата тӗрлӗ вӑйӑсем йӗркеленӗччӗ.

Help to translate

«Журфест -2023» 400 яхӑн журналиста пухрӗ // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/news/festival/2023-08 ... hr-3395389

Тӑрринче нимӗнрен те ҫакланма май ҫукччӗ, ҫавна май пӗр альпинисчӗ чӗркуҫҫийӗ ҫине тӑчӗ, иккӗмӗшӗ ун ҫине хӑпарса тӑчӗ, виҫҫӗмӗшӗ вара иккӗшин ҫине те хӑпарса тин ту тӑррине лекме пултарчӗ.

Совсем близко к вершине не было никакой возможности уцепиться, поэтому один из альпинистов встал на колени, второй встал ему на спину, а третий забрался на них обоих и только тогда смог достичь вершины.

Исланди патӗнчи чул сӑрт ҫинчи маяк // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/news/35723.html

Вакансисен пӗр пайне тин вӗренсе тухнӑ 101 яшпа хӗр йышӑннӑ.

Help to translate

Ҫил-тӑвӑл кӳнӗ инкекре ҫӑмӑлттайлӑх тӳпи те пысӑк // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/cil-taval-ky ... i-te-pysak

Вара 1949 ҫулта тин финн ученӑйӗсем М. Рясяненпа Е. Карахка Паасонен ҫырнисене нимӗҫле куҫарса Хельсинкире икӗ чӗлхепе — чӑвашла (латынь транскрипцийӗпе) тата нимӗҫле куҫарса «GebrRuche und Yolksdichtung der Tschuwassen» (Чӑваш йӑлисемпе халӑх поэзийӗ) ятлӑ кӗнеке туса пичетлесе кӑларнӑ.

Его соотечественники М. Рясянен и А. Каранка перевели записи Паасонена на немецкий язык, и в 1949 г. они вышли из печати в Хельсинки на двух языках — чувашском (с применением латиницы) и немецком, войдя в книгу под названием «GebrRuche und Yolksdichtung der Tschuwassen».

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Халь тин, хӑрах урапа ватлӑхалла ярса пуснӑ хыҫҫӑн, иртӗхсе ҫылӑха кӗме кирлех-ши?

Help to translate

Дина // Леонид Тобурдановский. «Капкӑн», 2014. — 8№ — 13 с.

Унтан вара тин туй каять.

Help to translate

Пушкӑртстан Республикин Федоровка районне кӗрекен Ашкатар ялӗнчи туй йӑли-йӗрки // Лариса Коротаева. https://phsreda.com/e-articles/79/Action ... -43529.pdf

Тин ҫеҫ юр тӑрӑх кустарса килнӗ пукан ҫине ларчӗ.

Help to translate

4 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Чылайран тин ассӑн сывласа ярса килӗ енне утрӗ.

Help to translate

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Ҫакӑн пек туни тин канӑҫ кӳчӗ унӑн чунне.

Help to translate

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Ирсӗре тавӑрса тин чунӗ канасса шантарчӗ Кирилл.

Help to translate

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Ҫакӑн хыҫҫӑн тин хӑйӗн задачисене турӗ.

Help to translate

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Унка тӑрсассӑн тин ӑнланса илчӗ хӑйне кунта мӗн тума чӗннине.

Help to translate

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed