Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эсӗ мӗнле ларнине, мӗнле тӑнине, мӗнле утса кайнине пӗтӗм тӗнче сӑнаса тӑрать!На тебя весь мир смотрит, следит, как ты сел, как встал, как двинулся, как пошел!..
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Иван Антонович, Черныш лейтенант тата пур расчетсем те Хома ҫӗнӗ салтаксене епле ҫирӗппӗн алла ҫавӑрса илнине сӑнаса, кулса тӑраҫҫӗ.
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫавӑнтанпа Костя хӑйӗн вӑйсӑр кӑмӑлӗпе кӗрешнине унӑн тетрачӗ тӑрӑх сӑнаса пӗлме пулать.С тех пор по Костиной тетрадке можно было наблюдать, как он боролся со своей слабой волей.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Союзлӑ контроль комиссийӗнчен килнӗ хӗвелтен сыхлакан тӗтӗм тӗслӗ куҫлӑхлӑ американец ҫывӑхри уйсене сӑнаса пӑхӗ.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Апат валеҫнине аякран сӑнаса тӑракан Черныша повар ӗҫе ҫавӑн пек тӑрӑшуллӑ туни хумхатса ячӗ.Черныша, который со стороны наблюдал за раздачей, взволновала эта дотошность повара.
XX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Боецсем урам юппине сӑнаса пӑхмалла пушӑ витре кӑларса пӑрахрӗҫ.Бойцы для эксперимента выбросили, на перекресток пустое ведро.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Черныш тӑшмана сӑнаса тӑракан ҫурт хыҫӗнче ҫавӑн пекех тепӗр ҫӳлӗ ҫурт ларать.За домом, с крыши которого Черныш вел свои наблюдения, стоял другой такой же высокий дом.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл хула масарне сӑнаса тӑрать.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Серёжа пурне те сӑнаса тухрӗ те: — Эсир Коростелев патне килнӗ-и? — тесе ыйтрӗ.
Ӑнланма май ҫук япала // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ҫул тӑршшӗпех вӑл сӑнаса пычӗ.
Коростелевпа ирттернӗ пӗрремӗш ир. — Хӑнара // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ытти хӗрарӑмсен упӑшкисем походсенчен киле таврӑнӗҫ, Аленка тусанлӑ ҫул ҫине тухӗ те, куҫӗсене хӗвелтен алӑ тупанӗпе хупласа, ӑна кӗтсе сӑнаса пӑхӗ, анчах вӑл ҫук та ҫук.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шӑпланнӑ тата пӑшӑрханса ӳкнӗ боецсем Сагайдӑн кашни хусканӑвне ҫивӗччӗн сӑнаса тӑраҫҫӗ.Бойцы, притихшие и настороженные, остро следили за каждым движением Сагайды.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Гранатӑсем! — тесе кӑшкӑрчӗ те, Брянский хӑй чи малтан пӗр граната вӑркӑнтарчӗ, вӑл епле вӗҫнине сӑнаса, ҫавӑнтах теприне ярса тытрӗ.— Гранаты! — крикнул Брянский; он первый метнул гранату, следя за ее полетом, и сразу взял другую.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пирӗн минометсем — ҫӗнӗ тӗслӗ хӗҫпӑшал вӗт-ха, паллах, вӗсене тӗл перес тӗлӗшӗнчен тӗппипех сӑнаса пӑхман-ха.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Полк командирӗ Самиев, боецсем ҫине тулли кӑмӑлпа пӑхса тата командирсене боецсем кая юласран хытӑ сӑнаса пыма хушса, колоннӑран темиҫе хутчен те мотоциклпа ирте-ирте кайрӗ.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ҫак ҫапӑҫура эпӗ питӗ пысӑк япалана сӑнаса пӗлтӗм.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл ывӑлӗн кашни хусканӑвӗ ҫине йывӑррӑн пӑхса сӑнаса тӑчӗ: лешӗ сӗтел патӗнче ларнӑ чух та, вӑл ҫӑвӑнма тытӑнсан шыв ӑшӑ пирки савӑнса, шыв часах пылчӑк пирки хуралса кайнинчен тӗлӗннӗ чух та, Антонинӑран хӑйне кӗтсе ывӑннӑ, крахмал, кил, арча, хӗрарӑмӑн ырӑ аллисен шӑрши кӗрекен хӑйӗн кӗпи-йӗмне илсен кӑшт ҫеҫ макӑрса ярайман чух та…
1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӗҫев мӗнле пынине кунта виҫӗ ҫын кӑна сӑнаса пыраҫҫӗ.
Ӗмӗтсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Анчах ҫамрӑк колхозниксем ҫине мӗн чухлӗ ытларах та тимлӗрех сӑнаса пӑхнӑҫемӗн, вӗсемпе ытларах та ытларах калаҫнӑҫемӗн, мана ҫӑмӑлтарах та савӑнӑҫлӑрах пула пуҫларӗ.
Ял совет председателӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Пӗр ҫул каярахрах эпӗ Франц-Иосиф Ҫӗрне сӑнаса тӗпчерӗм, Рудольф утравӗ ҫинчи экспедици валли база уҫрӑм.Ещё год назад я обследовал Землю Франца-Иосифа и выбрал базу для экспедиции на острове Рудольфа.
Полюса ҫӗнсе илни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.