Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Вӑл-и? — шӳтленӗ пек сасӑпа ыйтрӗ ытла та савӑнӑҫлӑ Кудинов.— Он-то? — в том же шутливом тоне переспросил необычно веселый Кудинов.
LXIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Аникушка пӗрех май шӳтлерӗ, сотня валли темиҫе витре сӑмакун ярса пама ыйтрӗ.Аникушка все шутил и просил прислать на сотню несколько ведер самогона.
LXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ман пирки ыйтрӗ, тет те, шӑлне йӗрчӗ, тет.
LXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Ма вӗсене кунта каҫарса килмерӗн? — тарӑхса ыйтрӗ Григорий.— Чего же ты их не перевез сюда?! — возмущенно крикнул Григорий.
LXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Мӗн вӗсемпе? — хиврен ыйтрӗ Григорий пӑлханса.
LXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Ан кай! — тархасласа ыйтрӗ Аксинья.
LXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Ӑҫта? — шиклӗн ыйтрӗ Аксинья, Григорий таҫта кайма хатӗрленнине курса.Аксинья, увидев, что Григорий собирается ехать, испуганно спросила: — Куда?
LXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Мӗн пӑхатӑн? — ыйтрӗ Григорий.
LXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Мӗн ҫил-тӑвӑл пек вирхӗнсе тухрӑн? — ыйтрӗ мӑнаккӑшӗ.
LXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Эппин, мӗншӗн вӗсем станица ҫине сӗм-ҫӗрлеччен тупӑсемпе переҫҫӗ? — ыйтрӗ Сафонов помощникӗ.А почему они допоздна кроют но станице из орудий? — задал вопрос помощник Сафонова.
LXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Ӗнер ӑҫта ҫунчӗ? — ыйтрӗ Прохор килӗ патне йӗнерсем ҫӗклесе пынӑ казакран.— Где вчерась горело? — спросил Прохор у казака, подносившего к лодке седла.
LX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Прохор кӑштах кӗткелесе выртрӗ, унтан тепре ыйтрӗ:
LX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш куркасем хушшинче чӑтаймарӗ, ыйтрӗ:
LX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Хӑш чаҫран? — хаяррӑн ыйтрӗ взвод командирӗ, урапа ҫывӑхнех пырса.— Какой части? — строго спросил взводный, подойдя к арбе вплотную.
LX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ну, мӗн хурса тултартӑн ӗнтӗ урапу ҫине? — урапапа танлашнӑ май эрленсе ыйтрӗ Прохор, чӑпӑрккипе япала тӗркемӗсем ҫине кӑтартса.
LIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Эсир тата ӑҫта ҫӑва мимине? — ыйтрӗ Прохор килти ӑпӑр-тапӑр япаласене тем ҫӳллӗш чыхса тултарнӑ кӑрман ҫинче ларса пыракан беженец-старикрен.
LIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Кам вара вӑл? — ыйтрӗ унран Прохор, куҫӗпе чирлӗ ҫын ҫинелле кӑтартса.— Это кто же такой есть? — спросил у него Прохор, указывая глазами на больного.
LIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Ма килтӗн? — ыйтрӗ Кудинов Ботатырев ҫинелле лӑпкӑн кулса пӑхса.— Чего приехал? — спросил Кудинов, посматривая на Богатырева со сдержанной улыбкой.
LVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Мӗнле канашлу? — ыйтрӗ Григорий, кичеммӗн анасласа.
LVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Тӑван килӗн ачаранпа пӗлнӗ, чуна хумхантаракан шӑршине сывласа илсе, Григорий ыйтрӗ:Вдохнув с детства знакомый, волнующий запах родного жилья, Григорий спросил:
LVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.