Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Хӑшӗсем-ха кунта хӑнасем?
Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Ҫук, хӑнасем мар.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Эп кӗни вырӑнсӑртарах пуласран хӑратӑп-ха, — терӗ вӑл япшарӑн: — сирӗн патӑрта хӑнасем пур пулас?— Боюсь, это не совсем удобно, — вежливо сказал он: — у вас, кажется, гости?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Хӑнасем йышӑнма ытла каҫа юлнӑччӗ ӗнтӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Хӑнасем ҫӗрӗпех темле ӗне ҫинчен тавлашрӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пӑхать: хӑнасем кайнӑ, сӗтел ҫинче пӗр тӗпренчӗк те, пӗр тумлам та хӑварман.Смотрит: а гости уже ушли, все съев до крошки, все выпив до дна.
15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Анчах ҫак вӑхӑтра пирӗн колхоза икӗ сӑтӑрҫӑ, хӑнасем пек пулса, персе ҫитеҫҫӗ.Но в это время в колхоз под видом гостей приезжают двое вредителей.
13 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Хӑнасем театртан йывӑҫ пахчине кайрӗҫ.
6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Таса публикӑран ҫӳлӗ варьерпа уйӑрнӑ парадизра пирӗн пек тарҫӑ-тӗрҫӗсем лараҫҫӗ, аяларах, креслӑсем ҫинче, хӑнасем вырнаҫнӑ: пӗрремӗш йӗркере гусарӑн ментикӗ илӗмлӗн палӑрать.
6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Шавлать гусар, шалт ӗҫет те куркине атӑ кӗлли ҫумне ҫапать, аптӑраса ӳкнӗ хӑнасем ҫине кулкаласа пӑхать.Бушует гусар, бьет бокал о каблук, уже с усмешкой поглядывает на оторопевших гостей.
6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Унтан, ятлӑ хӑнасем ыйтнине кӑмӑл туса, вӑл хӑйӗн салам сӑввисенчен пӗрне вуласа пачӗ:А потом, уступая просьбам почтенных гостей, он читает одно из своих известных залетных посланий:
6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Хӑнасем гусар тавра хӗвӗше пуҫларӗҫ, ӑна пӗрре те куҫран ярасшӑн мар.
6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
— Кӑмӑл тусамӑр, ырӑ хӑнасем…
6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Чӗннӗ хӑнасем, кӳршӗри улпутсем, спектакль курма пухӑнаҫҫӗ.
6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Паян та вӑл хӑнасем пусма тӑрӑх хӑпарнине никамран малтан илтрӗ.
1 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Эпир хамӑр пата хӑнасем кӗтетпӗр.
1 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Хӑнасем килӗсене кайса пӗтрӗҫ, эпӗ ҫаплах нимӗн тӑва пӗлмерӗм — мӗн тумалла?
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Улттӑн иккен хӑнасем!
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Татариновсем кӑнтӑрла хӑнасем пырасса кӗтетчӗҫ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӑл Энскра юлнӑ хӑйӗн икӗ тусӗпе ҫыру ҫӳретет те хӑй ҫырӑвӗсене ӑҫта ҫитнӗ унта пӑрахса ҫӳрет, вӗсене вара кашниех вулатчӗ, хӑнасем пырсан, вӗсем те пулин вулатчӗҫ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951