Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сутуҫӑ кӑшт ҫӳлелле куҫнӑ, халӗ тӑватӑ утӑм пек аяккарах ларать.Торговец несколько отодвинулся и сидел теперь на расстоянии четырех шагов.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.
Фиас кӑнттаммӑн хускалса, ҫаврӑнкаласа тӑватӑ уран ҫӗкленчӗ, аллисемпе тӗртрӗ те — хускалмасть.Фиас неуклюже, тихо ворочаясь, утвердился на четвереньках, оттолкнулся руками и выпрямился.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
Пӗррехинче, кӗр пуҫламашӗнчи ӑшӑ каҫ, тӑватӑ арҫын тӗл пулчӗҫ.Однажды, в теплый осенний вечер, встретились четыре мужчины.
Пире валли те юлӗ-ха // Юрий Ксенофонтов. «Капкӑн», 2011, 16№, 3 с.
Ҫӑмламас хура тӑватӑ кӳлепе пуҫӗсене савӑнӑҫлӑн сӗлте-сӗлте илчӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 326–330 с.
Батль шӑрпӑк ҫутрӗ, тӑватӑ кӗтеслӗ ансӑр алӑкран анчӗ.Батль зажег спичку и вошел в низенькую четырехугольную дверь.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
— Тӑватӑ сехет.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 276–284 с.
Тӑватӑ ҫухрӑм — эсир вырӑнта та.
Чӗмсӗрлӗх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 267–275 с.
Мард хатӗрленӗ хут ҫине ҫырнин кӑштах ӑнланмалла марлӑхӗ Турная питех аптӑратмасть: вӑл Ампа сахал мар ишнӗ, ҫавӑнпа та, унӑн ҫирӗп шухӑшӗпе, «шыв вӑррипе тӑватӑ миля» фраза Ам юппине — чӑнкӑ ҫыранлӑ, хӑвӑрт юхакан Декульт юхан шыва — пӗлтерет.
Вӑрӑ вӑрманта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 243–251 с.
Анчах катер ҫинчи лӑпкӑ, апат-ҫимӗҫлӗ виҫӗ-тӑватӑ эрнелӗх пурнӑҫ чеченлӗхне туллин кӑларса тӑратрӗ те — хӑйӗн чеелӗхне татӑклӑнах шанса Турная тем те пӗр каласа тултар — катер хуҫи харӑсах тӑватӑ сигара туртса ячӗ.
Вӑрӑ вӑрманта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 243–251 с.
Шыв вӑррипе тӑватӑ миля.
Вӑрӑ вӑрманта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 243–251 с.
Урампа ҫапкаланса ҫӳренӗ чухне Мард пӗррехинче тӑватӑ кӗтеслӗ, саралнӑ пергамент татӑкне курчӗ; вӑл, ахӑртнех, кӗнекерен тухса ӳкнӗ.
Вӑрӑ вӑрманта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 243–251 с.
Икӗ чӗрӗк ҫӳллӗшскер, тӑватӑ алӑллӑ шурӑ тискер чӗр чун Том ҫине арчаран хӑрушӑ чапрас куҫӗсемпе пӑхать.Высотой четверти в две, белое четырехрукое чудовище озлило на него из сундука страшные, косые глаза.
Ашшӗн ҫилли // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 209–215 с.
Алӑк тӑрринче — тӑватӑ кӗтеслӗ, решеткеллӗ пысӑках мар хушӑк; ун витӗр никама та шанма хӑнӑхман Фонфред килекенсене сӑнать.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.
Вӗҫне чул муклашки ҫыхнӑ кантра ывӑтса Род хушӑк сарлакӑшне виҫрӗ; вӑл вун тӑватӑ фута кӑшт ҫеҫ ҫитеймест.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 141–146 с.
— Эпӗ ҫырнӑ цифра ҫакӑн чухлех пучах, урӑхла каласан, утмӑл тӑватӑ квинтилион пӑт тырӑ йывӑрӑшӗпе танлашать.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 119–131 с.
Тӗлӗнсе кайнӑскер, — ара, кунта вӑрман ҫеҫ, сӗм вӑрман ҫеҫ тӑсӑлса выртмалла, вун тӑватӑ кун кайсан та пур енче те негрсен пӗр ялӗ те ҫук, — сунарҫӑ сасӑ тӗлнелле утнӑ, ӑна унта питӗ ӑшшӑн кӗтсе илнӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 98–108 с.
Тӑватӑ утӑмран шаплаттарать те шаплаттарать.
Гладиаторсем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 93–97 с.
Вӑл вун тӑватӑ ҫул тултарсан, халиччен уҫса пӑхман нумай-нумай кӑткӑс киленӗҫе тишкерсе, Хоггей Роберта аса илчӗ те — киленсе кулма халӗ тинех май пур тесе пӗтӗмлетрӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 85–91 с.
Вун тӑватӑ ҫул каялла тӑлӑх арӑм Эльгрев ҫав тери чухӑнлӑхра ҫӑмӑлланать те — тин ҫуралнӑ пепкине, ывӑл ачине, паллӑ мар ҫынна парса ярать.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 85–91 с.
— Ҫапла, вӑхӑт шӑвать, — килӗшрӗ Тави вун тӑватӑ ҫул сумлӑ ӳсӗм пулнине ӑнланса.— Да, время идет, — согласилась Тави с сознанием, что четырнадцать лет — возраст уже почтенный.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 74–80 с.