Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫирӗплетме (тĕпĕ: ҫирӗплет) more information about the word form can be found here.
— Итлетӗп, ваше благороди! — Мошков, сӑмахне ӗҫпе ҫирӗплетме пултарасса шантарса, револьверне кобуртан кӑларчӗ.

Help to translate

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Хӑй калани тӗрӗссине ҫирӗплетме йӗвен ҫумне ҫыхса янӑ уҫҫа силлесе кӑтартрӗ Уҫка.

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

«Никама та манман, нимӗн те манӑҫман» тесе тӳреммӗнех ҫирӗплетме пулать.

Help to translate

Куҫҫуль витӗр савӑнӑҫ кӳрекен уяв // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10673-ku ... reken-uyav

Фестиваль ҫӗршывӑн генетика фонне ҫирӗплетме май парать.

Help to translate

Мӗншӗн яллӑ вырӑнсем-ха? // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10875-m- ... r-nsem-kha

Тӗрекленсе ҫитме те, тӑн-пуҫне ҫирӗплетме те ӗлкӗреймен.

Help to translate

Сывӑ пул, хаклӑ ывӑлӑм Сергей // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫак уяв професси тивӗҫӗ граждансен прависемпе ирӗклӗхӗсене хӳтӗлессине, право хутлӑхӗпе гражданла общество институчӗсене ҫирӗплетме пулӑшассине тӗп вырӑна хуракан ҫынсене пӗрлештерет.

Этот праздник объединяет тех, чья профессия призвана защищать права и свободы граждан, способствовать укреплению правового пространства и институтов гражданского общества.

Олег Николаев Юрист кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/03/gla ... et-s-dnyom

Ҫук, ку сӑмахсем ҫителӗксӗр пек туйӑнчӗҫ Семен Петровича, вӑл хӑй шухӑшне ытти сӑлтавсемпе ҫирӗплетме тӑрӑшрӗ:

Help to translate

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Тепӗр тесен, ку ял хуҫалӑх ҫулталӑкӗ ҫӗр ӗҫченӗшӗн ӑнӑҫлӑ пулчӗ тесе ҫирӗплетме те юрать.

Help to translate

Хура ҫӑкӑр хура тарпа ҫитӗнет // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11524-kh ... pa-cit-net

Ҫийӗнчех тӑрӑшманни кайран кӑткӑс проблемӑна куҫнине вуншар тӗслӗхпе ҫирӗплетме пулать.

Help to translate

Кая хӑварма юрамасть // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11568-ka ... a-yuramast

Ҫар вӗренӗвӗсенче кашниех кирлӗ хӑнӑхусене пуҫа хывма, вӗсене ҫирӗплетме тӑрӑшать, - терӗҫ Вӑрнар ен ывӑлӗсем.

Help to translate

Вӑрнар-Ульяновск: пулӑшу кашни салтак патне ҫитрӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11680-v- ... patne-citr

Питӗр ҫар сучӗн приговорӗсене ҫирӗплетме хушнӑ Шипов генерал (чӑвашла Йӗплӗ генерал) кунта тата тепӗр чее утӑм тӑвать: приговорсене чакарса тухса «айӑплисем» умӗнче ырӑ ятлӑ пулать.

При утверждении приговоров Питерского военного суда генерал Шипов и тут поступил дипломатично: смягчив приговор некоторым «виновным», он снискал среди них славу доброго и порядочного человека.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сывлӑха ҫирӗплетме район центрӗнче «Кӗтне» ФСК ӗҫлет.

Help to translate

Аталану ҫулне Комсомольскисемпе пӗрле тишкернӗ // А.Антонова. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%b0%d1%8 ... %bb%d0%b5/

Енчен те эпир унччен палӑртнӑ тата халь ума лартнӑ тӗллевсене туллин пурнӑҫласа пырсан паянхи чӑрмавсене ҫӗнтерме, ҫӗршыва планпа килӗшӳллӗн аталантарса пыма, унӑн экономикине тата хӳтӗлев пултарулӑхне ҫирӗплетме пултарӑпӑр.

Help to translate

Тулли мар мобилизаци пуҫланнӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/23/%d1%82%d1%8 ... bd%d0%bda/

Атӑл ҫинчи хуласене ҫирӗплетме тесе тӳресем Сӑр вӑрманне сырса илнӗ те халӑха пӗр укҫасӑрах вӑрман ӗҫне хӑвалама тытӑннӑ.

Для укрепления городов Поволжья власти окружили Сурские леса и погнали народ на их вырубку.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӗриленсе кайнӑ миме вара ҫакна ҫирӗплетме васкарӗ.

Help to translate

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Пулкалать, Марине, урӑхла та пулкалать, — хӑйӗннех ҫирӗплетме пӑхрӗ Сехре.

Help to translate

XX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Коммерци килӗшӗвӗсене алӑ пусма, ют ҫӗршыври партнерсемпе хутшӑнӑва ҫирӗплетме пултаратӑр.

Это хорошее время для заключения долгосрочных коммерческих сделок, можно укрепить отношения с зарубежными партнерами.

43-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Мускавра чиперех калаҫаҫҫӗ хӑйсем, тупа та тӑваҫҫӗ, грамотӑсене те алӑ пусаҫҫӗ, Хусанта ҫав грамотӑсене тепӗр хут ҫирӗплетме тӑрсан ялан тавлашу сиксе тухать.

Help to translate

2. Йывӑр ҫулталӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кӑҫал, ҫирӗм тӑххӑрмӗш ҫулта, мире ҫирӗплетме Мамачипе Курат тата Шур-Мирген Чурачиков княҫсем ҫитсе килчӗҫ.

Help to translate

1. Тата тепӗр Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Светлана Петровна Хӗрлӗ Чутай салинчи Турӑ Хӗресне Ҫӗкленӗ Храмӑн пурлӑхпа техника никӗсне ҫирӗплетме те пулӑшса тӑрать.

Help to translate

Ырӑ тунине ҫын манмасть // М.МАМУТКИНА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11212 ... yn-manmast

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed