Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ывӑннӑ (тĕпĕ: ывӑн) more information about the word form can be found here.
Вӗсем кун каҫипе ҫӗр питне ӑшӑтса тӑрса ывӑнмаллипех ывӑннӑ, ҫавӑнпа та, ҫитес кун пуҫланиччен ытларах вӑй илсе, ырана валли тата та вӗрирех хӗрӳлӗх парнелеме ӗмӗтленеҫҫӗ.

Help to translate

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Хӗрӳ ӗҫре чун килениччен ӗҫлесе ывӑннӑ хыҫҫӑн канмалли кун пӗр-пӗр уяв пекех, ҫав тери савӑнӑҫлӑн туйӑнать.

Help to translate

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Кун каҫипе ӗҫлесе ывӑннӑ ӗҫчен кайӑксем, канма лариччен савӑнса юлас тенӗ пек, пӗр-пӗринпе ӑмӑртмаллах юрлаҫҫӗ.

Help to translate

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Марине кӑшкара аран-аран ҫавӑркалать, ывӑннӑ пек туса, аллипе сӑтӑрать, пӳрнисене вӗрет.

Help to translate

Тӳме // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 83-84 с.

Хирте суха туса ывӑннӑ сухаҫа аса илтерет Иван Селифанович.

Help to translate

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

— Ан тив, кӑштах тӑна кӗрсе вырттӑр — вӑл питех те ывӑннӑ.

— Пусть придет немного в себя — он сильно устал.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Куратӑп, эсир ывӑннӑ иккен, — терӗ вӑл шелленӗ пек сасӑпа — канмаллаччӗ.

— Я вижу, вы устали, — сказал он с состраданием. — Вам надо бы отдохнуть.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Виктор ывӑннӑ пек сак ҫине ларчӗ.

Виктор устало опустился на скамью.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Мӑлатук ҫапакансем ывӑннӑ пирки, умлӑн-хыҫлӑнах улшӑнчӗҫ.

Уставших молотобойцев тотчас сменяли другие.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ывӑннӑ урисене аран-аран сӗтӗрсе мастер хӑйӗн будкине кӗрсе каять, тек ачасем мӗн хӑтланнине те пӑхмасть вӑл, хӑйне темиҫе ҫул хушшинче мӗн чухлӗ кӳрентернине аса илме тытӑнать.

Шаркая усталыми ногами, старик тащился в свой угол, снова и снова перебирал в памяти старые обиды, не обращая больше внимания на ребят.

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ятлаҫса ывӑннӑ Иван Михалчӑ кӑмӑлне хӑвӑрт ҫемҫетрӗ те каллех малалла калаҫма пуҫларӗ.

Help to translate

Хӳри вӗҫне туй килсен // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 42–45 с.

Тӗрлӗ ӗҫпе кунӗпе ҫӳресе ывӑннӑ хыҫҫӑн каҫкӳлӗм киле ҫитрӗм.

Help to translate

Вӗрентеҫҫӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 23–26 с.

Чӑнах та ывӑннӑ эпӗ.

Help to translate

Яка Микихвер шухӑшӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 4–7 с.

Шутларӑм та, кунӗпе ӗҫре, вӑрманта, лесничествӑра ҫӳресе ывӑннӑ Тимафи пиччене мӗншӗн тепӗр хут вӑрмана уттарас?

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Кашкӑрӗ сикет, вӑл та ывӑннӑ пулас.

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Яра куна ӗҫлесе ывӑннӑ ӳт-пӳ выртса канма хистет.

Help to translate

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ӗҫ хакне ӳстересшӗн ывӑннӑ пек курӑнма тӑрӑшрӗ Мавра.

Help to translate

XII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫул ҫинче ывӑннӑ та пулӗ.

Help to translate

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хӑйне хӑй ывӑннӑ пек туйса, вӑл ҫул хӗрринчи тунката ҫине ларчӗ.

Help to translate

XX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Халӗ хӑйне хӑй ывӑннӑ пек туйса, Макҫӑм урапа кӳлсе килессе кӗтнӗ май, вут каски ҫине ларчӗ.

Help to translate

XIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed