Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑвармалла (тĕпĕ: хӑвар) more information about the word form can be found here.
Акционерсен обществинче тӗш тырӑпа пӑрҫа йышши культурӑсене 1017 гектар, пӗр ҫул ӳсекен курӑксене 1192 гектар акса хӑвармалла.

Help to translate

Тивӗҫлӗ йӗркеленӗ // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/04/11/%d1%82%d0%b ... b5%d0%bde/

— Вӗлерсех хӑвармалла пулнӑ иккен ӑна.

Help to translate

Ҫынна кура — хисепӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Кӑҫал ЯХПК ӗҫченӗсен 600 гектар пӗрчӗллӗ тата пӑрҫа йышши тырӑсем, 80 гектар куккурус, 70 гектар люцерна акса хӑвармалла.

Help to translate

Юсавлӑ техникӑпа хире тухма шанчӑклӑ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/03/31/%d1%8e%d1%8 ... %bb%d3%91/

Вӗсен 809 гектар ҫине пӗр чӗллӗ тата пӑрҫа йышши тырӑсем, 70 гектар куккурус акса хӑвармалла.

Help to translate

Юсавлӑ техникӑпа хире тухма шанчӑклӑ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/03/31/%d1%8e%d1%8 ... %bb%d3%91/

Кунта окоп мӗнле майлӑ алтнине те каласа хӑвармалла.

Help to translate

Хаклӑ пакет // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 104–109 с.

Хашкана ернӗ пулин те Кирук ниҫта та чарӑнса тӑмасть — унӑн вӑхӑт та ҫук: шӑллӗне вилӗмрен ҫӑлса хӑвармалла.

Help to translate

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Ҫакна та асӑнса хӑвармалла.

Help to translate

"Хамӑрӑннисене пӑрахмастпӑр" акцие кашниех хутшӑнма пултарать // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11801 ... a-pultarat

Хутнӑ кӑмакана та тимлӗхсӗр хӑвармалла мар.

Help to translate

Правилӑсене ҫирӗпрех пӑхӑнмалла // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11980 ... -kh-nmalla

Тӑванӗсем каласа панӑ тӑрӑх, арӑмӗ пӑрахса кайнине пула вӑл, упӑшки, ҫав тери асапланать, арӑмне чи таса туйӑмпа юратать, тупса каялла тавӑрасшӑн ӑвӑнать, вырнаҫусӑр, илӗм-тилӗм персе янӑ, латсӑр, кӑмӑла хӑвармалла сӑмахшӑн касӑлсах ӳкӗнет.

Help to translate

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Малалла, ачисем, ачисен ачисем валли парнелесе хӑвармалла.

Help to translate

12 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Юлашки кунсем вӗт кунта вӗсем, ӗҫлесе хӑвармалла.

Help to translate

4 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Ҫӗрулми валли ҫакнашкал пусӑҫаврӑнӑшӗ лайӑх: сарӑ илепер, кӗрхи тулӑ /улӑмне вӗтетсе хӑвармалла/, ҫӗрулми, ҫурхи тулӑ е урпа /улӑмне вакламалла/.

Help to translate

Биологи меслечӗн пӗлтерӗшӗ пысӑк // Владимир МУТИКОВ. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 4 с.

Кооператив членӗсен умӗнчи 2023 ҫулхи тӗллевсем те паллӑ: ҫӗр пулӑхне лайӑхлатса пынине, агротехника требованийӗсене ҫирӗп пурнӑҫласа пынине кура кашни гектартан 34 центнертан кая мар тыр-пул пухса кӗртмелле, выльӑхсен хисепне сыхласа хӑвармалла тата вӗсен продуктивлӑхне ӳстермелле, пурӗ 217 тонна аш-какай, 2308 тонна сӗт туса илмелле.

Help to translate

Йӗркелӗх, ӗҫлӗх — чи кирли // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2023/02/14/%d0%b9e%d1% ... %bb%d0%b8/

Дудэуна шкултах хӑвармалла.

Дудэу нужно оставить.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ӑна хамран ҫавӑн пек ҫул варринче хӑвармалла марччӗ те».

Не нужно было оставлять ее так, посреди дороги».

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Фабиан господинӑн юлашки вӑхӑтра кӑмӑл пӑсӑлма нимӗнле сӑлтав та пулманни ҫинчен те каласа хӑвармалла.

Нужно сказать, что у господина Фабиана последнее время было неплохое настроение.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Аграрисене паракан пулӑшу майӗсене сыхласа хӑвармалла тесе шутлатӑп тата Чӑваш Ен Правительствин отрасле мала иртме май паракан ҫӗнӗ мелсем туса хатӗрлемелле.

Считаю необходимым сохранить меры поддержки наших аграриев и Правительству Чувашии – разработать новые механизмы, которые позволят дать импульс прорывному развитию отрасли.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Юлашки икӗ ҫул хушшинче эпир ҫичӗ, сакӑр тата унтан та ытларах ачаллӑ ҫемьесене пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе туллин тивӗҫтернине палӑртса хӑвармалла.

Важно отметить, что за последние 2 года мы полностью обеспечили жильем многодетные семьи с 7, 8 и более детьми.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫӗршывӑмӑрӑн историне хальхи вӑхӑтра тӑвакан, ҫӗнӗ тӗнче тытӑмӗн никӗсӗсене хывакан ентешӗмӗрсене уйрӑммӑн палӑртса хӑвармалла.

Следует отдельно отметить наших земляков, которые фактически пишут историю страны в наше время, закладывают фундаментальные основы нового миропорядка.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫак территори пайӗнче ял халӑхӗ хӑйсен вӑйӗпе ирӗклӗ пушар хуралне тытса тӑнине те палӑртса хӑвармалла.

Help to translate

Килӗшӳллӗ кӗтӳре кашкӑр та хӑрушӑ мар... е // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44269-kil-s ... rush-mar-e

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed