Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ху the word is in our database.
ху (тĕпĕ: ху) more information about the word form can be found here.
«Нихҫан та, никам умӗнче те ху ҫинчен ан калаҫ, мӗншӗн тесен ху ҫинчен каланӑ кашни сӑмахах е мӗн чухлӗ те пулин нӑйкӑшни, е мӗн чухлӗ те пулин мухтанни пулать»; — шухӑшларӑм эпӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Ху умӑнти йывӑрлӑха мӗнле ирттересси ҫинчен малтанах уҫҫӑн палӑртса хума пултаратӑн пулсан, йывӑрлӑхне ирттерсе яма та вара сана ҫӑмӑлрах пулать.

Help to translate

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Санӑн симфонилле поэму — мухтавлӑх, эсӗ мана пӑхса ӳстерни — пархатарлӑх, анчах ху телейне хӑвӑн пӗр йӑвашлӑху пирки кӑна аллунтан вӗҫертни — начар, Зиминцева общество умӗнче тӑрӑ шыв ҫине кӑларса пӗр шелсӗр таптаманни — пушшех те лайӑх мар!

Help to translate

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

— Халӗ эсӗ, ху айӑпна сирес тетӗн пулсан, киле таврӑнатӑн та ҫав хӗрарӑмсене ху арестлесе икӗ сехетрен илсе килетӗн, унччен никама та пӗр сӑмах каламастӑн!

Help to translate

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Хуйхӑ пулсан, ӑш вӑркасан, Ху савнине асна ил, Нимӗн хума аптӑрасан, Тӗлӗкӗнте кунта кил…

Help to translate

III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ху та эс киле кӗнӗ этем, хӑвна та хуса яма пултараҫҫӗ.

Help to translate

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Е ху ӑҫтине, ху камне манса кайрӑн-и?

Help to translate

X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Халь куратӑп ӗнтӗ, ху чапа тухас тесе эс ют ҫынна ҫеҫ мар, хӑвӑн тӑван аҫуна та чиксе пӑрахма пултаратӑн, — терӗ Кӗркке.

Help to translate

8. Мӗн ҫинчен юрлатӑн, Какшан? // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ху каятӑн, ху пӗлетӗн.

Help to translate

13. Аттенее ҫӗр кирлӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫын калани, ҫын вӗрентни — кирлӗ япала, анчах ху шыраса тупни, ху тавҫӑрса илни хаклӑрах-ҫке.

Help to translate

9. Шухӑшӑм, ман шухӑшӑм // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Урӑх ман санпа сӑмахӑм ҫук, хӑван шӑпу ҫинчен ху шутласа пӑх, эп сана нимӗн те вӗрентместӗп…

Help to translate

7. Туканаш // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хӑвӑн ялна ху пӗтертӗн вӗт эсӗ, кам пур сан пекки тӗнчере?..

Help to translate

2. Хура юпа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ху ӗҫӳпе ху савӑнатӑн.

Help to translate

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

— Ҫу-ук, ҫирӗм пилӗк ҫӑмарталӑх ҫеҫ илнӗ эпӗ, Иванюк, эсӗ ху йӑнӑш ҫырса хунӑ пулӗ.

Help to translate

Иванюк лавккинче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Мана таптанӑ пек таптанӑ пулсан хальччен эсӗ, тен, тӑванусенчен ҫех мар, хӑвӑнтан ху та писӗттӗн.

— Ежели бы тебя топтали, как меня, все кому не лень, посмотрел бы я, как бы ты себя повел: не то что от родных, от самого себя бы отрекся.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Эпӗ те санран ху ҫине ху сурасса кӗтменччӗ.

— Я тоже не думал, что ты сам на себя плевать станешь.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Ху, табакки те сан ху пекех хаяр», — терӗ кӑмака ҫинчи Тевеслу.

— Фу, и табачище у тебя злой! — отмахиваясь от дыма, сказала с печи Тевеслу.

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Санра вӑл ху курманнине те курать, ху пӗлменнине пӗлет.

Она ведь в тебе видит и знает даже то, чего ты сам не видишь и не знаешь.

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑвӑн шухӑшна тӳррипех каласан, ху пуҫупа пурӑнма тытӑнсан — йӑнӑшасси те инҫе мар.

А попробуй жить своим умом, мысли свои выскажи не таясь — тут и до греха недалеко.

Канӑҫсӑр чун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Мана ҫак пурнӑҫа ху патӑн; Пулсассӑн тивӗҫ, ху салат.

Help to translate

XXXVIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed