Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хама (тĕпĕ: хам) more information about the word form can be found here.
Тарӑхнипе арӑма та, сана та, хама та курайми пулса ҫитрӗм.

Help to translate

36 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Эпӗ хама секретаре суйламаншӑн пӗртте кулянмастӑп, кӳренместӗп те, — терӗ Арсентьев.

Help to translate

34 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Хама Улатӑра куҫарсан та вӑрманпромхоз ҫыннисемпе, пӗрле ӗҫлеме пуҫланӑ ҫынсемпе, ҫыхӑну тытма пӑрахманччӗ, ҫавӑнпах пуль вӑрҫӑ хыҫҫӑн Первомайсках таврӑнтӑм.

Help to translate

33 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Кӗрӳ вӑл хама хывтӑр тетчӗ атте тахҫанах.

Help to translate

32 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ан ятла та эс мана, Раман, Тамара сан ятна асӑнман пулсанах, тен, лӑпкӑрах туяттӑмччӗ-и халь хама хам.

Help to translate

16 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Кайран хама сыватакан врачпа, пӗччен хӗрарӑмпа, ҫыхланса кайрӑм.

Help to translate

16 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Хама тӑлӑххӑн туятӑп вара.

Help to translate

7 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫавӑнпа шанмастӑп тетӗп хама хам, — шухӑшлӑн калаҫрӗ каччӑ.

Help to translate

6 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Кирлӗ ҫӗре ҫырса ярӗ те хама та ӑсатӗҫ», — ял пуҫлӑхӗ хӑйӗн ӑшӗнче ҫапларах шухӑшларӗ.

Help to translate

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

«Хама ҫав тери телейлӗ ҫын тесе шутлатӑп, мӗншӗн тесен ҫӗр ҫынран пӗри те пулин вӗрентекен ҫул-йӗрне суйласа илчӗ пулсассӑн, ку — пысӑк телей» — савӑнӑҫлӑн пӗлтерет Н.Г.Боровкова.

Help to translate

Тавтапуҫ сана, Вӗрентекенӗм! // Светлана Петрушкина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%82%d0%b ... %97%d0%bc/

Уйрӑмах хама шкулта вӗрентнӗ учителе, Нина Александровна Черновӑна, тав сӑмахӗ калас килет.

Help to translate

Тавтапуҫ сана, Вӗрентекенӗм! // Светлана Петрушкина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%82%d0%b ... %97%d0%bc/

Эпӗ ӗҫкелерӗм те ҫак кунсенче, халӗ хама питӗ вӑй-халлӑ туятӑп.

Help to translate

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Тепӗр чух хама лӑплантармалли майсем шыратӑп:

Иногда я говорю себе:

XXVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Хама кӗтсе илнӗ юлташсем эпӗ чӗрӗ-сывӑ ҫаврӑнса ҫитнишӗн ҫав тери савӑнчӗҫ.

Когда я вернулся, товарищи рады были вновь увидеть меня живым и невредимым.

XXVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Тӳсмелле мар ӗҫес килнӗрен ҫан-ҫурӑма шӑнтса илни сисӗнкеле пуҫларӗ, эпӗ вӑхӑтӑн-вӑхӑтӑн хама тӗлӗкри пек туйма пуҫларӑм.

От жажды меня немного лихорадило, и я видел их будто во сне.

XXIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Калӑпӑр, эсӗ тӑватӑ сехет тӗлне килетӗн пулсан та хама пӗр сехет маларахах телейлӗ туйма пуҫлӑп.

— Вот, например, если ты будешь приходить в четыре часа, я уже с трех часов почувствую себя счастливым.

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Эпӗ хама валли тус-юлташ тупасшӑн.

— Я ищу друзей.

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑн мӗнле-ха эпӗ хама принц тесе шутлама пултаратӑп?..»

Какой же я после этого принц…»

XX // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

«Эпӗ хаклӑ пуянлӑхӑм тӗнчере ҫук илемлӗ чечекӗм тесе ӗнентертӗм хама, манӑн роза вара ыттисенчен нимӗнпе те уйрӑлса тӑмасть.

Только всего у меня и было что простая роза

XX // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Эпӗ яланах хама ырнӑ ут пек туятӑп.

— Мне все время хочется отдыхать, — сказал фонарщик.

XIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed