Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӗрӗсленӗ (тĕпĕ: тӗрӗслен) more information about the word form can be found here.
Ӗҫлӗ комисси ӑна вырӑна тухса тӗрӗсленӗ.

Help to translate

Муниципаллӑ округ пуҫлӑхӗ - Андрей Тихонов // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11659-mu ... j-tikhonov

Хӑвалӑхра тӗтре йӑсӑрланать, темле кайӑк, сассине тӗрӗсленӗ евӗр, пӗрре шӑпчӑкла, тепре шӑнкӑрчла юрласа пӑхать.

Над тальником стелется туман; какая-то птица пробует голос — то защелкает соловьем, то зальется по-скворчиному.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тахҫанхи тӗрӗсленӗ мелсемпе усӑ курӑр, тӗллев патне утӑм хыҫҫӑн утӑм тӑвӑр.

Практичнее действовать старыми испытанными методами, продвигаться к желанной цели шаг за шагом.

46-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эрех ӗҫмен-и тесе икӗ водителе те тӗрӗсленӗ — вӗсем урах пулнӑ.

Обоих водителей проверили на употребление спиртных напитков — оба оказались трезвыми.

Кроссоверпа фура ҫапӑннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33429.html

Вӗсенчен ытларахӑшӗ вырӑс чӗлхи, математика, истори, литература, ют чӗлхе, хими, физика предмечӗсемпе пӗлӗвне тӗрӗсленӗ.

Help to translate

Ачасене пӗлӳ параҫҫӗ, хӑйсем те ӑсталӑха туптаҫҫӗ // А.Мариян. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%b0%d1%8 ... %bf%d1%82/

Специалистсем ҫул ҫитменнисене воспитани паракан ҫемьесем мӗнле условисенче пурӑннине, ачасене шкула мӗнле хатӗрленине, ҫитӗннисем ашшӗ-амӑшӗн тивӗҫӗсене мӗнле пурнӑҫласа пынине тӗрӗсленӗ.

Help to translate

Ҫемьесене тӗрӗсленӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/13/c%d0%b5%d0% ... b5%d0%bde/

Районти халӑха социаллӑ пулӑшу кӳрекен центрӑн специалисчӗ С.Дмитриева, район администрацийӗн вӗренӳпайӗн ҫул ҫитменнисемпе ӗҫлес тата вӗсен прависене хӳтӗлес енӗпе тӑрӑшакан тӗп специалист-эксперчӗ Л.Пушкина тата опекӑпа попечительлӗх енӗпе ӗҫлекен специалисчӗ Т.Краснова районти йывӑр лару-тӑрӑва лекнӗ ҫемьесене тӗрӗсленӗ.

Help to translate

Ҫемьесене тӗрӗсленӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/13/c%d0%b5%d0% ... b5%d0%bde/

ЧР культура, национальноҫсен ӗҫӗсен тата архив ӗҫӗн министрӗ Светлана Каликова район администрацийӗн пуҫлӑхӗпе Александр Осиповпа пӗрле Тукай ялӗнче ҫӗнӗ культура ҫурчӗ хӑпартас енӗпе ӗҫсем мӗнле пынине тӗрӗсленӗ.

Help to translate

Ҫӗнӗ клуб халӑха пӗрлештерӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/13/ce%d0%bde-% ... b5%d1%80e/

Ятман пӗлмест, мӗншӗн йышӑнмалла мар икӗ ҫул акса тӗрӗсленӗ сорта?

Help to translate

XII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Эпӗ хамӑн бригадӑра лайӑх тӗрӗсленӗ опытсене ҫеҫ йышӑнатӑп.

Help to translate

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Чӑнах та вӗсем лашасем пирки ытла шутласах кайман, ҫуракине хатӗрленнӗ чухне те нимрен ытла вӑрлӑхшӑн чупнӑ, плугсене тӗрӗсленӗ, кам туртать вӑл плугсене — ӑна аса илмен.

Help to translate

VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Сехре Иванӗпе Ваҫук, пӗр-пӗрин вӑйне тӗрӗсленӗ пек, малтанхи кӗреше пӗр канмасӑр татрӗҫ, ку иккӗшне те йывӑр пулчӗ курӑнать, йывӑҫ йӑванас патне ҫитсен, пӑчкӑ тӑкӑссӑн ҫӳреме пуҫларӗ, ҫапах та татакансем ӑна чармарӗҫ, касса янӑ кӗреш, турачӗсемпе ытти йывӑҫсене, ҫапӑнса, юр ҫине кӗрслетсе анчӗ, хӗрарӑмсем ӑна ваклама чупрӗҫ.

Help to translate

ХIХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Эпӗ тӗрӗсленӗ, — хӑюсӑррӑн каларӗ Симун, ҫавӑнтах, кунта мухтанма ҫуккине туйса, чӑннине йышӑнчӗ.

Help to translate

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Калӑр-ха пиртен кам лаша витисене кӗрсе курнӑ, лашасене мӗнле пӑхнине кам тӗрӗсленӗ?

Help to translate

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Акципе килӗшӳллӗн йӗрке хуралҫисем Ачча, Пайкилт, Ҫӗнӗ Чалкасси, Шӑхасан, Ямаш шкулӗсене ҫитсе килнӗ, ачасемпе тӗл пулнипе пӗрлех асӑннӑ ялсенче пурӑнакан йӗркесӗр ҫемьесене те тӗрӗсленӗ.

Help to translate

Ӗҫ ветеранӗ — ялта хисепре // Канашьен. http://kanashen.ru/2022/10/14/%d0%b0%d0% ... %82%d1%8c/

Ют ҫын вӗсене те тӗрӗсленӗ.

Help to translate

1. Таркӑнсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пурнӑҫ вӗсен вӑй-халне, кӑмӑл-туйӑмне, сывлӑхне хытӑ тӗрӗсленӗ.

Help to translate

Иртнине манма ирӗк ҫук // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d0%b8%d1% ... %83%d0%ba/

Транспорт хатӗрне магнит вӑйӗпе ҫӳле хӑпартмалли технологине тӗрӗсленӗ вӑхӑтра 2,8 тонна таякан автомобиль ҫул ҫийӗнчен 35 миллиметр ҫӳллӗшне ҫӗкленнӗ, ҫакӑн хыҫҫӑн вӑл Цзянсу провинцийӗнчи шоссепе чупнӑ.

Во время испытания технологии магнитной левитации транспортного средства автомобиль весом в 2,8 тонны был поднят на высоту 35 миллиметров над дорогой, а после этого он проехал по шоссе в провинции Цзянсу.

Китайра магнит вӑйӗпе вӗҫекен машшина ӑнӑҫлӑ тӗрӗсленӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32889.html

19. Хӑйне хӑй тӑратмалли йӗркепе тӑратнӑ кашни кандидат тӑрӑх алӑ пуснисене тӗрӗслесе тухнӑ хыҫҫӑн итоглӑ протокол ҫыраҫҫӗ, ҫав протоколра тӗрӗслеме сӗннӗ, тӗрӗслеме тӑратнӑ алӑ пуснисен хисепне тата суйлавҫӑсем алӑ пуснисене тӗрӗсленӗ хисепне, чӑн тата тӗрӗс алӑ пуснисен хисепне, ҫавӑн пекех чӑн мар тата тӗрӗс мар тесе йышӑннӑ алӑ пуснисен хисепне палӑртаҫҫӗ, мӗншӗн ҫавӑн пек йышӑннин сӑлтавне кӑтартаҫҫӗ.

19. По окончании проверки подписных листов по каждому кандидату, выдвинутому в порядке самовыдвижения, составляется итоговый протокол, в котором указываются количество заявленных подписей, количество представленных подписей и количество проверенных подписей избирателей, а также количество подписей, признанных недостоверными и (или) недействительными, с указанием оснований (причин) признания их таковыми.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

14. Енчен те суйлавҫӑсем алӑ пуснисене тӗрӗсленӗ чухне пӗр суйлавҫӑ пӗр кандидат майлӑ темиҫе хут алӑ пусни тӗл пулсан, пӗрре алӑ пуснине ҫеҫ шута илеҫҫӗ, ытти алӑ пуснисем тӗрӗс мар шутланаҫҫӗ.

14. Если при проверке подписей избирателей обнаруживается несколько подписей одного и того же избирателя в поддержку выдвижения одного и того же кандидата, достоверной считается только одна подпись, а остальные подписи признаются недействительными.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed