Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫапах та сывпуллашнӑ чухне станцире Вальӑна чуптуни ҫинчен калаймӑп вӑн, ма тесен ку вӑл мӗншӗн, мӗн тума ҫапла килсе тухнине хама хам та ӑнлантараймастӑп.
11 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Пӗр сехет пек те пулин канса илесчӗ сирӗн, ытла пуҫ ҫӗклемесӗр ӗҫлетӗр! — тет вӑл Илья Николаевичпа сывпуллашнӑ май.Хоть часок отдохните, совсем ведь заработались! сказал на прощание Иван Яковлевич.
Ашшӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Малалла тӑснӑ алӑ та курӑнман сӗм тӗттӗм каҫсенче эпӗ сенкер куҫсене, улма садӗнче ҫамрӑклӑхпа сывпуллашнӑ чухнехи пекех кураттӑм.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Старик манпа сывпуллашнӑ чух макӑрса ячӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пӗррехинче вӗсем Албани партизанӗсемпе сывпуллашмаллипех сывпуллашнӑ.И однажды они решительно распростились с албанскими партизанами.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
— Эпӗ вӑл вӑхӑтра ҫутӑ тӗнчепе сывпуллашнӑ, — тесе йӑваш сасӑпа калаҫма пуҫларӗ чипер казак, хӑй хӗр пек хӗрелсех кайрӗ.
Мария // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 211–218 с.
Вӑл ку вӑхӑтра ҫапла шухӑшлама пултарайман, анчах сывпуллашнӑ чух ваттисене кӳрентерес мар тесе вӑл ҫемҫен ҫапла каланӑ:Он не мог так думать, но ей не хотелось на прощанье обижать стариков, и она мягко сказала:
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Нимӗҫсене кивӗ чикӗрен шалалла кӗртмеҫҫӗ, — тенӗ вӑл сывпуллашнӑ чух.
Унӑн ҫемйи // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 55–65 с.
Ягодкӑн кӑвак куҫӗсенче ҫут тӗнчепе сывпуллашнӑ чухнехи тунсӑх палӑрать.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Мухтавлӑ пулнӑ пирӗн миномет роти, малашне те мухтавлӑ пулӗ! — сывпуллашнӑ чух сӑмах пачӗҫ юлташӗсем Васьӑна.— Гремела наша минометная и греметь будет! — на прощанье заверяли Васю товарищи.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Сывлӑхлӑ пул, Хома! — чӑмӑртать ун аллине Ференц, сывпуллашнӑ май.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сывпуллашнӑ май ӑна тем ҫинчен асӑрхаттарса хӑварасшӑн пулнӑ евӗр, Шура ун ҫине тимлӗ ачашлӑхпа пӑхрӗ.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сывпуллашнӑ чух Багиров Ясногорскаяна айккинелле чӗнсе илет те, хура чалӑш куҫӗсене ялкӑштарса, чуна хумхантаракан вӑрттӑнлӑхпа ҫапла калать:
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сывпуллашнӑ чухне Настя асламӑшне Коростелев «анне» тенине илтрӗ вӑл.Прощаясь, он услышал, что Коростелев назвал бабушку Настю «мама».
Коростелевпа ирттернӗ пӗрремӗш ир. — Хӑнара // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Черныш пирӗн ҫӗршыв Ильичпа сывпуллашнӑ хӗл ҫуралнӑ.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӑйсен командирӗ тавра пухӑнса ӑна пур тӗрлӗ телей сунакан боецӗсемпе сывпуллашнӑ май, Брянский вӗсене лӑпкӑн ҫапла каларӗ:
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сывпуллашнӑ чух Самиев пӗр самантлӑха шухӑша кайрӗ те, ытахальтен тенӗ пек, Чернышран ҫапла ыйтрӗ:Прощаясь, Самиев на мгновенье задумался и, словно между прочим, спросил Черныша:
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл ӗнтӗ ҫӗрпе сывпуллашнӑ.
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӗсем яланах ҫакӑн пек сывпуллашнӑ.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Сывпуллашнӑ чух Степан ӑна ҫапла каларӗ:
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.