Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пурӑнни (тĕпĕ: пурӑн) more information about the word form can be found here.
1. Анекдотсене, эрех-сӑрапа иртӗхни, тапак туртни, юна наркотиксем яни, наркӑмӑшлӑ ҫӑнӑхсем шӑршлани, ясарпа аскӑнланса пурӑнни пекех, сиенлӗ йӑласен шутне кӗртес.

Help to translate

Кулӑш инкекӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 170–180 с.

Сахал пулнӑ-и час-часах хӑйсен тӗллӗнех пурӑнакан ачасем тӑрка икерчипе те турантӑпа тӑранкаласа пурӑнни?

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ун пек авӑксенче кӗске турталлӑ амаҫури амӑшӗ хӑйӗн килне таврӑнса уйрӑм пурӑнни те пулкаларӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Каллех эп мӗнле пурӑнни канӑҫсӑрлантарать пуль сире? — хӑр-хар кӑшкӑрса пӑрахрӗ йӗкӗте Сима.

Help to translate

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Ман ӗнтӗ мӗн пурӑнни… кама кирлӗ ҫын эпӗ.

Help to translate

2 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Вӑл пиччӗшӗ Ахах Иванӗпе пӗрле ӗҫлени, пӗрле пурӑнни ҫинчен каласа панисене аса илсе ҫакна пӗлтерчӗ.

Help to translate

Аxаx // Николай Меценатов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 91–92 с.

Пӗр вырӑнта пурӑнни уншӑн нимрен те йывӑртарах пулӗ.

Help to translate

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Вӗренекенсемпе вӑл юлашки вӑхӑтра ятран чӗнсе сӑмахларӗ, вӗсенчен кашнинчен мӗнле пурӑнни ҫинчен ыйтса пӗлчӗ, хӑйӗн ӗҫӗн вӑрттӑнлӑхне те вӗрентме пуҫларӗ.

Учеников он начал называть по именам, интересоваться жизнью каждого из них и принялся даже посвящать их в тайны своего ремесла.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫакӑн пек профилактика, — пӑшӑлтатрӗ вӑл хумханса, — кирек хӑҫан та «бациллӑсенчен» сыхланса ҫӳрени, вӑрттӑн пытанса пурӑнни — ҫаксем пурте урӑхла май ҫук пирки, ҫапла тума кирлӗ пирки пулса пыраҫҫӗ, инструктор юлташ.

Вся эта профилактика, — прошептал он взволнованно, — вечная оглядка на «бацилл», жизнь в подполье у все это по необходимости, товарищ инструктор.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хула комитечӗн секретаре Виктортан вӑл мӗнле пурӑнни, килтисенчен мӗнле те пулин хыпар илнипе илменни ҫинчен ыйтса пӗлме пуҫларӗ.

Секретарь горкома стал расспрашивать Виктора, как он живет, получает ли вести от своих домашних.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Шкул дирекцийӗ мастер ҫакӑн пек пурӑнни ҫине пӳрне витӗр кӑна пӑхрӗ, юлашкинчен пурте ӑна майӗпенех хӑнӑхса ҫитрӗҫ.

Дирекция смотрела сквозь пальцы на все махинации мастера, и мало-помалу все свыклись с этим положением вещей.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хӑв та, ав, манран пин хут пӗчӗк, мӗн пурӑнни сан ҫӗр ҫинче!

Help to translate

Ҫӑтӑ пыр // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 70–72 с.

Паллӑ ӗнтӗ, упӑшка ҫук чухне арӑм килте мӗнле пурӑнни.

Help to translate

Яка Микихвер шухӑшӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 4–7 с.

Мӗн тума кирлӗ сана эп мӗнле пурӑнни?!

Help to translate

Яка Микихвер шухӑшӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 4–7 с.

«Эпӗ мӗнле пурӑнни сана паян ҫеҫ кирлӗ пулчӗ-и?

Help to translate

Яка Микихвер шухӑшӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 4–7 с.

— Мӗн пурӑнни халь манӑн?..

Help to translate

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Кӳршӗ ҫыннисем, хӑй пекех чӑвашсем, выҫлӑ-тутлӑ пурӑнни ӑна хуйхӑртмасть, савӑнтарать кӑна.

Help to translate

XIX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Мӗн пурӑнни пирӗн хӑраххӑн?

Help to translate

XVI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

«Пуху мар пуль-ҫке кунта е ҫынсем ахаль талпас ҫапма пухӑнса ларнӑ-ши?» — шухӑшларӗ те Пазухин Кӗсле Матви хӑш тӗлерех пурӑнни ҫинчен камран та пулин ыйтса пӗлес терӗ.

Help to translate

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

«Халиччен ача-пӑча сасси илтӗнмен вырӑнта ҫӗршер ача хаваслӑн ҫуйхашса вылӗ-кулӗ, пӗри те вӗсенчен Мухаровсене аса илмӗ, вӗсем ҫӗр ҫинче пурӑнни ҫинчен те пӗлесшӗн пулмӗ», — кӳренсе шухӑшларӗ Лавр Кузьмич.

Help to translate

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed