Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ырӑ ҫынна ырӑпа тӳлеҫҫӗ — вӑл халӑх йӑли, — кӑмӑллӑн каларӗ Марье.
6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Каҫарсамӑр: вырӑссен йӑли ҫапла, — терӗ те Соня патне ҫывхарчӗ Богданов.
1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Йӑли ҫавнашкал: вӑрӑм ҫула тухас умӗн кӑшт лараҫҫӗ ҫынсем.
1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Ача-пӑчан хӑйӗн йӑли: кунӗ-кунӗпе мӗн те пулин шаккасси те ватасси.
2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Йӑли ҫапла.
7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
— Ҫо-ок, майралла пулма кирлӗ мар — хамӑрӑн пек, чӑвашӑн пек пултӑр йӑли: килти сӑмах — яла ан тухтӑр, харкашу тавраш — урамра ан илтӗнтӗр.
2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Анчах юлашки ҫулсенче чӑваш ачисем Атӑл тӑрӑх сулӑ юхтарнӑ ҫӗрте, баржа ҫинче матросра пулнӑ чух, е хохолсем хушшинче ҫӗркӑмрӑк кӑларас ҫӗрте пурӑннӑ чух — урӑх халӑхсен йӑли ҫинчен чылай илтнӗ.
4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Вилнисене виҫӗ ҫулччен асӑнасси — ӗлӗкхи чӑваш йӑли, каймасан — ҫылӑх.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Пуян ҫынсен те йӑли халӑхӑннинчен иртмен: пӗр куркаран сӑра ӗҫесси — ӗмӗртен ӗмӗре пынӑ йӑла.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Пӗр куркаран ӗҫесси, пӗр чашӑкран апат ҫиесси — ирӗксӗртен пулнӑ чухӑнсен йӑли, мӗн тӑвас тен.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Анчах итлекенсем пулман ваттине: ҫамрӑксен хӑйсен йӑли — ваттисене хирӗҫ пырасси.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
— Ялта, йӑли тарӑх, мунчана малтан арҫынсем каяҫҫӗ, — ӑнлантарчӗ Эверкки.
III // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Ӑна картишре мӗн пулса иртни лайӑх курӑнать: акӑ Шамполион пуҫне хӑвӑрт пӑркаларӗ, картишре вӑрттӑн пӗр-пӗр кӗтес шырать-тӗр, — пур ҫӗрте те кам та пулин кӗтсе тӑрасса е тарма вырӑн тупӑнасса шанакан тискер кайӑк йӑли.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.
— Ниме вӑл лайӑх япала-ха, чӑваш ӑн мӗн авалтан пыракан йӑли, — терӗ Матви.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Хура Урасен йӑли ҫапла пулнӑ: хӗрарӑмсем хуҫалӑха йӗркеленӗ, палатӑсем лартнӑ, лашасем ҫине тиенӗ япаласене пушатнӑ, шыв тата вутӑ патне кайнӑ.
Синопа тата унӑн юлташӗсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Унӑн хуҫкаланса калаҫас йӑли — вӑл хӑйпе хӑй савӑнса айкашнине уҫҫӑнах палӑртса кӑтартать.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пӗрле пухӑнса пӗр-пӗрне тӳлевсӗр пулӑшмалли ниме йӑли чӑваш халӑхӗн пурнӑҫӗнче мӗн авалтан паллӑ.В традициях чувашского народа издревле был обычай коллективной безвозмездной помощи – «ниме».
Олег Николаев Доброволец кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2021/12/05/gla ... et-s-dnyom
Ку ҫӗршывра король ҫуртӗнче йӑли ҫапла пулнӑ-мӗн, хам куҫпах курнӑ тӑрӑх ҫакна вӗсем формӑшӑн кӑна тумаҫҫӗ.Таков стиль здешнего двора, и я убедился на опыте, что это не пустая фраза.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Сӑмах каласа пӗтерес умӗн кунти ҫынсен йӑли тӑрӑх аслӑ патша ҫемйинчи аслӑ ҫынсене кӑмӑла каякан илемлӗ сӑмахсем хушса каларӑм.В конце я пустил в ход несколько принятых здесь в обращении к августейшим особам выражений.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Асӑрханасси — партизанӑн пӗрремӗш йӑли.
Тӗлпулу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.