Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пухӑннӑ ертӳҫӗсем ҫитес суйлава хатӗрленсе ирттермелли мероприятисем пирки тӗплӗн сӳтсе явнӑ, пӗр-пӗрин шухӑш-кӑмӑлне пӗлтернӗ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев тӗрлӗ партисен депутачӗсемпе уҫӑ калаҫу ирттернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=9b ... 9974f0453c
- Хула влаҫӗсем саккунпа килӗшӳллӗн ирттермелли юсавшӑн эпир ытла нумай тӳлеместпӗр-ши?»- Не слишком ли высока для нас цена за ремонт, который власти города обязаны производить по закону?»
Ӗпхӳре Чӑваш вырсарни кун шкулне юсама пуҫланӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Пӗтӗм ӗҫе тытса чаракан виҫӗ цифра тесе Василий Максимович строительствӑна правительство кӑтартса панӑ вӑхӑтра туса пӗтерме миҫе кун юлнине, нефтепровода шӑратса сыпса хурса тухас тӗлӗшпе туса ирттермелли ӗҫсене, ӗҫ вӑйӗ мӗн чухлӗ кирлине каланӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вара маншӑн та, Ваня Мироновшӑн та, пуриншӗн те сасартӑк тӳссе ирттермелли вӑхӑт ҫитрӗ.И тогда сразу пришло время испытаний — для меня, для Вани Миронова, для всех.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫыру сӗтелӗ ҫумне заседанисем ирттермелли вӑрӑм сӗтел тӗкӗнтерсе лартнӑ, сӗтел хушшинче Залкинд ларать.Залкинд сидел за длинным столом для заседаний, приставленным к письменному столу.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Виҫӗ уйӑх хушши ҫӳренӗ вӑл станцисем тӑрӑх, пӗр станцирен теприне ҫитнӗ, кашни станцире пекех ун Севастопольрен таврӑнакан офицерсене кӗтсе илме тӳр килнӗ, офицерӗсем ӑна хӑрушла ӗҫсем ҫинчен кала-кала панӑ, ҫакна пула ӗнтӗ унӑн халь кӑна асӑннӑ сисӗм-туйӑмӗ вӑй илсех пынӑ, юлашкинчен вара ку сисӗм-туйӑм ӑна, мӗскӗн офицере, П-ра пурӑннӑ чух хӑйне хӑй темӗн те пӗр тума пултаракан герой вырӑнне хураканскере, пӗтерсех хунӑ, Дуванкоя ҫитнӗ тӗле вӑл мӗскӗн хӑравҫӑ пулса тӑнӑ, пӗр уйӑх маларах корпусран действующи ҫара каякан ҫамрӑксемпе пӗрлешсе кайнӑскер, вӑл, халь ӗнтӗ эпӗ юлашки кунсене пурӑнса ирттеретӗп тесе шухӑшлаканскер, мӗн май килнӗ таран хулленрех кайма тӑрӑшнӑ, кашни станцирех кроватьне сӳте-сӳте пуҫтарнӑ, ҫула каймалли пӗчӗкҫеҫ чемоданне уҫа-уҫа чӑрманнӑ, преферансла вылянӑ, жалоба кӗнеки ҫине вӑхӑта ирттермелли япала ҫине пӑхнӑ пек ҫеҫ пӑхнӑ, хӑйне лашасем паман чух савӑннӑ.
5 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Мария Александровна асӗнче суд ларӑвӗсем ирттермелли залӑн ӑмӑр ӑшчикки сӑнарланчӗ, ҫирӗм виҫӗ ҫул каялла вӑл унта хӑйӗн ывӑлӗ Саша юлашки сӑмах каланине итлеме пынӑччӗ.
Реферат // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ухтару тунӑ чухне ывӑлтан рабочисемпе занятисем ирттермелли программа, такам урӑххи ҫырнӑ, ӑна усрама ҫеҫ панӑскере, туртса илнӗ.У сына при обыске отобрана писанная кем-то и данная ему на хранение программа занятий с рабочими.
Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ухтарнӑ чухне унӑн хваттерӗнче рабочисен кружокӗсенче занятисем ирттермелли программа тупнӑ.При обыске у них была обнаружена программа занятий в рабочих кружках.
Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Тренировка ирттермелли залсем ҫитмеҫҫӗ.
Ӑста спортсмена хатӗрлеме вунӑ ҫул кирлӗ // Хыпар. «Хыпар», 72-73 №№, 2020 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 3-мӗшӗ, 9 стр.
Эпир кунта барометр пулӑшнипе сӑнава мӗнле ирттермелли ҫинчен кӗскен каласа парӑпӑр.Мы вкратце расскажем здесь, как надо вести наблюдения с помощью барометра.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Анчах та ку вӑл малашнехи ӗҫсене ирттермелли пысӑк план-ха, халӗ вӗсем Сергей Николаевичпа иккӗшӗ ачасене колхозпа лайӑхрах паллаштарма, поход туса, вӑрманта ҫӗр каҫма шут тытрӗҫ.
3 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Уроксене туса пӗтерсен, Тёма сехет ҫине пӑхса илчӗ, ҫывӑрма выртиччен нимӗнле чӑрмавсӑр-мӗнсӗр ирттермелли пӗр пушӑ сехет юлни ҫинчен киленсе шухӑшларӗ.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Русаковсем патӗнче экзамен ирттермелли япаласене пурне те хатӗрлесе ҫитернӗ.
36 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Пӗр сӑмахпа каласан, святойсен пурнӑҫӗнче кӑна тӗл пулакан асаплӑ пурнӑҫа чӑтса ирттермелли майсем шыранӑ.
Иккӗмӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Вӑхӑчӗ халь ларса ирттермелли вӑхӑт мар, — терӗ те вӑл, пусма тӑрӑх хуллен ҫеҫ хӑпарса ун ҫумне ларчӗ.Время-то гулевого нет теперь, — сказала она и, медленно поднявшись по ступенькам, села с ним рядом.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Кашни ҫынах хӑтлӑхра пурӑнасшӑн, хӑйӗн тӑван хулинче е ялӗнче пушӑ вӑхӑта ҫемйипе пӗрле канлӗн тата усӑллӑн ирттермелли хальхи вӑхӑтри обществӑлла хутлӑх пулнине те курасшӑн.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
Чӑтса ирттермелли те ҫак йӗрӗнчӗк сӑмахсем кӑна юлчӗҫ пуль тенӗччӗ те, кӗсьесем пушӑран сапӑр туйса тутана тӑп тытас та тӳсес тенӗччӗ — ҫук иккен-ха.
Ылтӑн пан улми // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 84–97 с.
— Пытармасӑр каласан, почтальонкӑсене эпӗ ҫырӑнтару мӗнле ирттермелли пирки каласа та курман, вӗсем хӑйсемех пӗлеҫҫӗ.
Эпир — пӗрле! // Ирина КУЗЬМИНА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 3 стр.
Пӳлӗме Ольга Николаевна кӗрсе, Смольянинова полк командирӗн тата тепӗр каҫа лӑпка ҫӗрте ирттермелли ҫинчен пӗлтерчӗ.
XIV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.