Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ывӑлӗпе (тĕпĕ: ывӑл) more information about the word form can be found here.
Аллӑ пиллӗке пуснӑ этемӗн вӑрттӑн ӗмӗт те пулма пултарнӑ: май килнӗ пек чух темиҫе ҫул курман ывӑлӗпе тӗл пулса калаҫасси.

Кроме того, отец наверняка надеялся, что сын поможет ему пробиться к высшим чиновникам, а может, и к самому царю!)

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑна хӗрне ӗнер каҫ стараста ывӑлӗпе Павӑлпа калаҫтарнӑ мӗн те, паян пурте ҫавӑнтан кулаҫҫӗ.

Вчера ее познакомили с Павлом, сыном старосты, и вот сейчас все покатываются со смеху над ее кавалером.

Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Аслӑ ывӑлӗпе упӑшкине яшка пекки-мӗн ҫитеркелесе хапхаран кӑларса ярсанах, ҫу кунӗ пулсан, Сашок амӑшӗ чӑх йӑви патне улӑхса кайнӑ, тул ҫӑнӑхне вӗтӗ алапа алласа икерчӗ лӑканӑ, нӳхрепрен хӑймапа услам ҫу илсе тухнӑ.

Попотчует попадья муженька со старшим сыном какой-нибудь жидкой похлебкой и проводит со двора, а сама тем же ходом уже шарит по куриным гнездам, выгребает яйца, сеет муку сквозь самое мелкое сито, забалтывает блины, тащит из погреба сметану…

Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Сӗтел тавра вӑл виҫӗ вырӑн хатӗрленӗ: иккешӗ — ывӑлӗпе хӑйне валли, тепри — виҫӗ ҫул каялла ҫӗре кӗнӗ арӑмӗн вырӑнӗ.

На столе лежат три ложки, стоят три чашки: Ухтиван знает, что третья чашка для умершей матери.

Килте // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Иван Ятман умӗнче Марине ывӑлӗпе, Сантӑрпа, пыратчӗ.

Help to translate

XX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Марине алӑка уҫрӗ те пӳртре хӑйӗн аслӑ ывӑлӗпе Сехре ҫӑпата хуҫса ларнине курчӗ.

Help to translate

XX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Амӑшӗ унпа чунӗ киленичченех калаҫрӗ темелле — ӑна вӑл кунне темиҫе хутчен курчӗ, анчах ашшӗ, кункаҫа ҫураки ӗҫӗпе чупаканскер, ывӑлӗпе каҫсерен ҫеҫ пӗрер сехет ларкаларӗ.

Help to translate

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Амӑшӗ ывӑлӗ валли паҫӑрах ҫемҫе вырӑн хатӗрлесе хунӑ ӗнтӗ, ывӑлӗпе хӗрсем ҫав-ҫавах калаҫаҫҫӗ-ха.

Help to translate

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Темиҫе кун каялла кӑна вӗсем аслӑ ывӑлӗпе тытӑҫмаллипех тытӑҫса илчӗҫ.

Help to translate

12. Чурук-су айлӑмӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл 33 ҫул флотра службӑра пулнӑ, унӑн мӑшӑрӗ, ывӑлӗпе хӗрӗ тата кӗрӗвӗ те хӑйсен пурнӑҫне Тинӗс Ҫар флотне халалланӑ.

Help to translate

Тинӗс Ҫар Флочӗ – Раҫҫей хӑватлӑхӗн символӗ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9680-tin-s-c ... h-n-simvol

Икӗ ывӑлӗпе хӗрӗ тата мӑнукӗ хӑйсем вӗреннӗ ҫӗрте - Чӑваш патшалӑх ялхуҫалӑх институтӗнче - аслӑ пӗлӳ илни пирки мӑнаҫлӑн каласа параҫҫӗ вӗсем.

Help to translate

Ӗҫчен ҫын ӗмӗр хисепре // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10813 ... r-khisepre

Кунта виҫӗ ӑрури ҫынсен пурнӑҫне уҫса панӑ - аслашшӗпе асламӑшӗ, ывӑлӗпе кинӗ тата вӗсен ачисем.

Help to translate

Чӑваш пӳрчӗ. 20 ӗмӗр // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11008 ... rch-20-m-r

Ак вӗсем мӑрса ывӑлӗпе ҫеҫен хирти пӗр пысӑк яла ҫывхарса пыраҫҫӗ.

Help to translate

6. Северьян // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ак эп Сарри ывӑлӗпе паллашма та ӗлкӗреймерӗм.

Help to translate

7. Икӗ хурчка // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Атя, хӑвала! — терӗ Тукай ывӑлӗпе пӗрле каялла хӑй урапи ҫине кӗрсе ларса.

Help to translate

3. Урасмет хаярлӑхӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Иртнӗ кӗркунне Эрнепи Ахтупая хирӗҫ ҫулталӑк та сакӑр уйӑхри ывӑлӗпе чупса тухрӗ, ҫак кӗтмен япалапа вӑл упӑшкине йӑлт тӗлӗнтерсе пӑрахрӗ.

Help to translate

12. Килте // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эпир Булат Ширин ывӑлӗпе ҫав минарет ҫинчен пӑхса тӑтӑмӑр.

Help to translate

10. Тепӗр Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫуркунне вӗсем ывӑлӗпе е пӗтӗм кил-йышӗпе хӑнана килеҫҫӗ, Нухратпа Пикпулат пирки сӑмах пӗтерсе хураҫҫӗ.

Help to translate

6. Сарыев мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Купене ҫамрӑк хӗрарӑм пӗчӗк ывӑлӗпе кӗрсе ларчӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ытла пуҫтахла тытаҫҫӗ хӑйсене князь ывӑлӗпе ҫӗнӗ хаким!

Help to translate

21. Мӑрса арӑмӗ хӗр парать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed