Шырав
Шырав ĕçĕ:
18. Ҫакна итлесе пӗтерсен вӗсем лӑпланнӑ та Турра мухтаса каланӑ: чӗрӗлӗх илмешкӗн Турӑ суя тӗнлисене те ҫылӑхӗсенчен ӳкӗнмелле тунӑ иккен, тенӗ.
Ап ӗҫс 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
19. Анчах та Ҫӳлхуҫа Ангелӗ ҫӗрле тӗрме алӑкне уҫнӑ та вӗсене илсе тухса каланӑ: 20. кайӑр та, Турӑ Ҫуртне кӗрсе тӑрса, чӗрӗлӗх паракан ҫак сӑмахсене пӗтӗмпех халӑха каласа парӑр, тенӗ.
Ап ӗҫс 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
25. Давид Ун ҫинчен ҫапла калать: «Ҫӳлхуҫана эпӗ яланах умӑмра курса тӑтӑм: Вӑл манӑн сылтӑм енче — такӑнассӑм ҫук. 26. Ҫавӑнпа чун-чӗрем хӗпӗртерӗ, чӗлхем хавасланчӗ; шанӑҫлӑ тӑнипе ӳтӗм те канӑҫлӑ пулӗ. 27. Эсӗ манӑн чунӑма тамӑкра хӑвармӑн, Хӑвӑн сӑваплӑ ҫыннуна ҫӗрсе кайма памӑн. 28. Эсӗ мана чӗрӗлӗх ҫулне кӑтартрӑн; Санӑн умӑнта тулли савӑнӑҫпа савӑнӑп» тет.
Ап ӗҫс 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
51. Эсӗ вара хӑвӑншӑн тӑрӑш, хӑвӑн пата тата хӑвӑн евӗрлисем патне килес мухтав ҫинчен шухӑшла; 52. ӗнтӗ сирӗн валли рай уҫса хунӑ, чӗрӗлӗх йывӑҫӗ лартнӑ, пулас вӑхӑта палӑртса хунӑ, ытлӑх-ҫитлӗх хатӗр, хула туса лартнӑ, канлӗх хатӗрленӗ, тулли ырӑлӑхпа чӑн ӑслӑлӑх пулӗ.
3 Езд 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Эсӗ ун ӑшне чӗрӗлӗх сывлӑшӗ вӗрсе кӗртнӗ, вӑл вара Сан умӑнта чӗрӗ пулса тӑнӑ; 6. ӑна Эсӗ рая — ҫӗр ҫимӗҫ ӳстерсе паричченех сылтӑм аллу лартса ҫитӗнтернӗ рая — илсе кӗнӗ; 7. Эсӗ ӑна Ху панӑ ӳкӗте уяма хушнӑ, анчах вӑл ӑна пӑснӑ, Эсӗ вара ӑна, унӑн йӑхне вилмелле туса айӑпланӑ.
3 Езд 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
12. Вӗсемшӗн чӗрӗлӗх йывӑҫӗ ырӑ шӑршӑ саракан сӗрӗш пулӗ: вӗсем ӗҫпе тертленмӗҫ, халтан каймӗҫ.12. Древо жизни будет для них мастью благовонною; не будут изнуряемы трудом и не изнемогут.
3 Езд 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
46. Юнӗ кайнипе вӗҫнех ҫитнӗскер, вӑл ӑшчиккине тӑпӑлтарса кӑларнӑ та икӗ аллипе тытса ӑна аялалла ывӑтнӑ, вара пурӑнӑҫпа чӗрӗлӗх Ҫӳлхуҫине хӑйне тепӗр хут пурӑнӑҫпа чӗрӗлӗх пама тархасласа пурӑнӑҫне ҫапла вӗҫленӗ.
2 Мак 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
43. Арҫынсен шутне кура икӗ пин драхма таран кӗмӗл пухса, вӑл ӑна ҫылӑхшӑн парне кӳмешкӗн Иерусалима ӑсатнӑ, ҫапла вӑл, чӗрӗлӗх пирки шухӑшласа, питӗ лайӑх та сӑваплӑ ӗҫ тунӑ; 44. ӗнтӗ вӑл ҫапӑҫура пуҫ хунисем чӗрӗлсе тӑрасса шанман пулсассӑн, вилнисемшӗн кӗлтуни ытлашши те усӑсӑр пулнӑ пулӗччӗ.
2 Мак 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
8. Ҫавӑ кун тата ҫапла пулӗ: Иерусалимран чӗрӗлӗх шывӗ юхма тытӑнӗ, ҫурри тухӑҫри тинӗселле, тепӗр ҫуррийӗ анӑҫри тинӗселле юхса выртӗ: ҫулла та, хӗлле те ҫапла пулӗ.
Зах 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
14. Вӑрӑм кунҫулпа чӗрӗлӗх ӑҫтине пӗлес тесессӗн, куҫ тулли савӑнӑҫпа тӑнӑҫлӑх ӑҫтине пӗлес тесессӗн, ӑслӑлӑх ӑҫтине, вӑй ӑҫтине, пӗлӳ ӑҫтине пӗл.
Вар 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
«Мана пӑрахса каякансем тусан ҫинче ҫырӑнса юлӗҫ, мӗншӗн тесессӗн Ҫӳлхуҫана, чӗрӗлӗх Ҫӑлкуҫне, пӑрахрӗҫ».«Отступающие от Меня будут написаны на прахе, потому что оставили Господа, источник воды живой».
Иер 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
12. Вӑрахчен пурӑнӑҫланман ӗмӗт чуна эрлентерет, тулли ӗмӗт вара — чӗрӗлӗх йывӑҫҫи пек.12. Надежда, долго не сбывающаяся, томит сердце, а исполнившееся желание - как древо жизни.
Ытар 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
18. Хӑйне тупакансемшӗн вӑл — чӗрӗлӗх йывӑҫӗ, ӑна упраса тӑракансем телейлӗ!18. Она - древо жизни для тех, которые приобретают ее, - и блаженны, которые сохраняют ее!
Ытар 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
37. Куҫӑма ниме тӑман япала енне ан пӑхтар; Хӑвӑн ҫулу ҫинче мана чӗрӗлӗх пар.37. Отврати очи мои, чтобы не видеть суеты; животвори меня на пути Твоем.
Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Этем ывӑлӗсем Санӑн ҫунату хӳттинче канлӗ пурӑнаҫҫӗ: 9. вӗсем Санӑн Ҫуртӑнти тулӑх апатпа тӑранаҫҫӗ, Эсӗ вӗсене Хӑвӑн сим пылу юхакан ҫырмаран ӗҫтеретӗн, 10. мӗншӗн тесессӗн Санра — чӗрӗлӗх ҫӑлкуҫӗ; Санӑн ҫуттунта эпир ҫутӑ куратпӑр.
Пс 35 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
4. Мана Турӑ Сывлӑшӗ пултарнӑ, Пурне те Тытса Тӑракан ман ӑшӑма чӗрӗлӗх вӗрсе кӗртнӗ.4. Дух Божий создал меня, и дыхание Вседержителя дало мне жизнь.
Иов 33 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
8. Анчах этеме ӑшӗнчи чӗрӗлӗх сывлӑшӗпе Пурне те Тытса Тӑраканӑн Сывлӑшӗ ӑстӑн параҫҫӗ иккен.8. Но дух в человеке и дыхание Вседержителя дает ему разумение.
Иов 32 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Эсӗ тӳпене, тӳпенӗн тӳпине, унти пӗтӗм вӑй-хӑвата пултарнӑ, ҫӗрпе ун ҫинче мӗн пуррине, тинӗссемпе унта мӗн пуррине пултарнӑ, Эсӗ ҫакна пурне те чӗрӗлӗх парса тӑратӑн, Сана ҫӳлти ҫарсем пуҫҫапаҫҫӗ.
Неем 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
24. Адама хӑваласа янӑ та чӗрӗлӗх йывӑҫӗ патне пыракан ҫула сыхламашкӑн Эдем пахчи умне, тухӑҫ енне, Херувима тӑратнӑ тата ҫавӑрӑнса тӑракан вутлӑ хӗҫ хунӑ.
Пулт 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
22. Ҫӳлхуҫа Турӑ каланӑ: акӑ Адам, ырӑпа усала пӗлсе, Пирӗнтен пӗри пек пулса тӑчӗ; халӗ ӗнтӗ вӑл тата, аллине тӑсса, чӗрӗлӗх йывӑҫӗн ҫимӗҫне те татса ан ҫитӗр, ӗмӗрех пурӑнмалла ан пултӑр, тенӗ.
Пулт 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.