Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эсир пӗрмай килте ларатӑр.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ватӑ улпутсем вилнӗ, вӗсен сӑнӳкерчӗкӗсем килте юлнӑ та халӗ таҫта мачча ҫинче йӑваланса выртаҫҫӗ пулӗ; ӗлӗкхи пурнӑҫпа чаплӑ хушаматсем ҫинчен калакан халапсем манӑҫа тухсах пыраҫҫӗ, е ялта пурӑнакан ватӑсен асӗнче ҫеҫ упранаҫҫӗ.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ирӗклӗ те канлӗ пулма юратнӑран, Обломов килте яланах галстуксӑр, жилетсӑр ҫӳрет.Обломов всегда ходил дома без галстука и без жилета, потому что любил простор и приволье.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Лӑпка сӑнлӑ, ачаш ӳтлӗ Обломова килте тӑхӑнмалли тумӗ мӗнлерех килӗшет!Как шел домашний костюм Обломова к покойным чертам лица его и к изнеженному телу!
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Иртнӗ хутӗнче кӗрсен, эсир килте ҫукчӗ, эпӗ вӗҫӗмсӗрех ун ҫине пӑхса йӑпантӑм…Прошлый раз, когда я к вам заезжал и не застал дома, я все на него любовался…
VIII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Кирек мӗн пулсан та, ку вӑл килте тунӑ, тӑнран та кӑларма пултаракан чӑн-чӑн старккахчӗ, тусса кайнӑ магнат нӳхрепӗн мӑнаҫлӑхӗ.
VIII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Макаров яланах ҫакӑн пек калама юратнӑ: «Тинӗсре пулсан — эсӗ килте», «Вӑрҫа ас ту».Его любимыми изречениями были: «В море — значит дома» и «Помни войну».
Вӑтӑр иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Эй, ырӑ ҫынсем, кам пур килте сирӗн? — ыйтрӑм эпӗ хыттӑн.
III сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Макаров: «Тинӗсре эпӗ — килте» теме юратнӑ.
Саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Килте
Тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Пирӗн килте тимӗр алӑк, шалта милицие чӗнмелли кнопка пур.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Килте.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Хӗр ача тата кӑштах ларчӗ, унтан сасартӑках хӑй ҫак вӑхӑтра килте пулмаллине аса илчӗ.Она еще некоторое время сидела, затем вдруг обнаружила, что в это время она обычно уже дома.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Амӑшӗ килте ҫук иккен.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Арестлесе килте лартасшӑн.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Эсӗ вӗсене килте тӑватӑн-и?
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Килте пурте хытӑ ҫывӑрнӑ-ха.
XLI. Ёлка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Хам килте ун пек тума ирӗк памӑп…
XXXIX. Аркату // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Ку питӗ тӗлӗнмелле, — терӗ ашшӗ, — апла пулсан, пирӗн килте вӑрӑ пур иккен.— Это очень странно, — заметил отец, — значит, у нас в доме завелся вор.
XXXV. Таса парӑм // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Юлашки эрнере килте пӗртте ҫывӑрман Терентий, таҫтан ирпе ҫеҫ таврӑннӑскер, Гаврика урам кӗтессине ҫитичченех ӑсатса янӑ.
XXXIV. Подвалра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949