Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫити (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Нумай ачаллӑ ҫемьесен шучӗ 25 процента ҫити пысӑкланнӑ.

На 25% увеличилось число многодетных семей.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

2015 ҫулта аслӑ ҫулти ҫынсене социаллӑ хӳтлӗх парассин шайне ӳстерес тӗллевпе «Чӑваш Республикин ӗҫ ветеранӗ» ята тивӗҫмелли ӗҫ стажне 2,5 ҫити чакарнӑ, халӗ вӑл хӗрарӑмсемшӗн - 37 ҫул та 6 уйӑхпа, арҫынсемшӗн - 42 ҫул та 6 уйӑхпа танлашать.

В 2015 году в целях повышения уровня социальной защиты людей преклонного возраста на два с половиной года снижен трудовой стаж для присвоения звания «Ветеран труда Чувашской Республики» – до 37 лет и 6 месяцев у женщин и 42 лет и 6 месяцев у мужчин.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Манӑн 2012 ҫулхи Ҫырура вак тата вӑтам предприятисем туса кӑларакан таварсен тӳпине 15 процента ҫити ӳстерме тӗллев лартнӑччӗ.

В 2012 году в моем Послании была поставлена задача увеличения доли продукции, произведенной малыми и средними предприятиями, до 15%.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Ывӑлӗсене, мӑшӑрӗсене вӑрҫӑ уйӗнчен кӗтсе илеймен амӑшӗсемпе салтак арӑмӗсем ҫакӑншӑн вӗсене ҫӗре ҫити пуҫ тайса тав тунӑ.

Недожавшиеся с поле брани своих сыновей и мужей матери и вдовы до земли поклонились им.

Ял халӑхӗ савӑнать… мӑнукӗсем – мӑнаҫланаҫҫӗ // ТАТЬЯНА МАЙОРОВА. «Тӑван Ен», 2016.02.16

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed