Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мӗн кирлинчен те ытларах, — ҫирӗплетет хӑй сӑмахне пӗчӗк те илемсӗрри, куҫӗсене уҫа-уҫа хупса.Больше чем нужно, — подтверждает маленький и дурной, открывая и закрывая глаза.
I // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
— Ҫапла, айӑплӑ, — тавӑрать лешӗ, пӗчӗк те илемсӗрри, вара унӑн куҫӗсем тата ытларах ыррӑн та ӗшенчӗклӗн пӑхнӑ пек туйӑнаҫҫӗ.
I // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Малалла ҫак пӗчӗк юхан шыв ытти ҫырмасемпе пӗрлешсе Элкел ялӗ ҫумӗнче Аслӑ Пӑлана юхса кӗрет.
Ҫӗнӗ Эйпеҫ ялӗ пуҫланса кайни // Ф.М.БАЙДУГАНОВ, Н.П.МУСТАЕВ. «Елчӗк Ен», 2014.06.14
1921 ҫулсенче Шӑмалак вулӑсӗнче секретарь пулса ӗҫленӗ Уҫка Микули Пархунӗ (1881-1980 ҫ.ҫ.) каласа панӑ тӑрӑх, вӑл пӗчӗк чух ашшӗ-амӑшӗпе Мӑрсиел ялне хӑнана ҫӳренӗ.
Ҫӗнӗ Эйпеҫ ялӗ пуҫланса кайни // Ф.М.БАЙДУГАНОВ, Н.П.МУСТАЕВ. «Елчӗк Ен», 2014.06.14
Хӑй ҫурчӗ патне пырса ҫитрӗ те тӗлӗнсех кайрӗ Ромашов: ун пӳлӗмӗн пӗчӗк чӳречинче, ҫуллахи каҫӑн ӑшӑ-ӑшӑ тӗттӗмӗнче, аран ҫех палӑракан ҫутӑ чӗл-чӗл мӗлтлетет.
XXII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Пурте кусем детальсем, пӗчӗк канлӗх-хӑтлӑхсем, час иртсе каякан хӑнӑхусем.Все это детали, маленькие удобства, быстро проходящие привычки.
XXI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Кимӗ пӗчӗк кӑна лӑпкӑ, вӑрттӑн уҫланкӑна ишсе тухрӗ.
XXI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Пурнӑҫри пӗчӗк, кирлӗ мар вак-тӗвеклӗхсем.
XXI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Пуринчен ирсӗртереххи — служба чапӗшӗн ҫунни, пӗчӗк, хаяр, вӗчӗхле чапшӑн.Всего гнуснее служебное честолюбие, мелкое, жестокое честолюбие.
XXI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Вӑл урампа иртсе пынӑ чух ун ҫинелле чӳречесенчен, калинккесенчен, пӳрт умӗнчи пӗчӗк пахчасенчен, хӳме-картари ҫурӑк-хушӑксенчен пӑхрӗҫ.
XX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Кашниех ют куҫра хӑйӗн сехӗрленӗвне, хӑйӗн чуралла, айӑпа кӗнӗлле кичемлӗхне вуласа пӗлесрен хӑрарӗ, — тӗттӗм ӑспуҫӗ сасартӑк этемле тӑнпа ҫап-ҫуттӑн ялтӑраса-хӗмленсе кайнӑ пӗчӗк, ҫиллес те вараланчӑк чӗрчунсен сехӗрленӗвӗпе кичемлӗхне.
XIX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Стенасем тӑрӑх, пульницӑри пек, пӗчӗк шкаппа пӳлнӗ икӗ кравать ларать.Вдоль стен стояли разделенные шкафчиком, на больничный манер, две кровати.
XIX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Тӗп алӑк ҫине те, тӗттӗм пӗчӗк пӳлӗмсене кӗмелли тепӗр виҫӗ алӑк ҫине те сарӑ чечек ҫыххисемлӗ хӗрлӗ ҫитсӑран ҫӗленӗ вӑрӑм портьерӑсам ҫакса хунӑ.
XVIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Хӑйне вӑл ҫавӑнтах, пӗр пӗчӗк тӑхтавсӑр-мӗнсӗр тенӗ пекех, паркет урайлӑ та стенасем тӑрӑх пӗтӗмпех венски пукансем вырнаҫтарнӑ пысӑк залӑра тӑнине курах кайрӗ.
XVIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Ун ури айӗнче, таҫта аялта, питӗ тарӑнра, пӗчӗк вуткуҫӗсем сарлакан та йӗркесӗррӗн сапаланса выртаҫҫӗ.Глубоко внизу под его ногами широко и в беспорядке разбросались маленькие огоньки.
XVIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
— Веткин шӑлаварӗнчен сӑрӑ замш йӗнӗллӗ пӗчӗк те хӳхӗм револьвер туртса кӑларать, ҫакна май кӗсйи те пӗтӗмӗшпех тулалла таврӑнса ӳкет.
XVIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Ҫырнӑ чухне, — хӗрӳллӗн те хӑвӑрттӑн, — вӑл ҫав ҫитменлӗхсене асӑрхамастчӗ, анчах хӑй страницӑсемпе юнашаррӑн аслӑ вырӑс хайлавҫисен хуть пӗчӗк сыпӑкне кӑна вуласа пӑхаятчӗ ҫеҫ, ӑна ҫавӑнтах хевтесӗр, халсӑр шанӑҫсӑрлӑх ҫавӑрса илетчӗ, унӑн намӑсланнипе хӑй искусствинчен йӗрӗнес килетчӗ.
XVII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Салтакра, хуть чи-чи пӗчӗк кӑна пулсан та, укҫасӑр пурӑнма питӗ йывӑр: ни чей, ни сахӑр ҫук, супӑнне те пулсан илейместӗн, вӑхӑтран вӑхӑта взводпа отделени командирӗсене салтаксен буфетӗнче ҫутӑ эрехпе хӑналамалла-ха тата, салтак шалӑвӗ вара пӗтӗмпех — уйӑхне ҫирӗм икӗ пус ҫурӑ — ҫав начальствӑна парнесем кӳнӗ ҫӗре кайса пырать.
XVII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Килӗнче унӑн — амӑшӗ-мӗн, ӗҫке ернӗ ашшӗпе, ҫурма идиотла ывӑлӗпе те тӑватӑ пӗчӗк хӗрачапа; ҫӗрне вӗсенне ялйыш вӑйпалан та тивӗҫсӗррӗн туртса илнӗ; ҫав ялйыш ырлӑхне пула халь пурте ӑҫта-тӑр ӗмӗрне вӗҫленӗ пӳрт пеккинче хӗсӗнкелесе пурӑнаҫҫӗ; аслисем ют ҫынсем патӗнче ӗҫлеҫҫӗ, кӗҫӗннисем кӗлмӗҫленсе ҫӳреҫҫӗ.
XVII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Вара, хӑй хуйхине пӗчӗк те ниме тӑман евӗр кӑна курса, ҫак пӗтӗмпех хӑратса, хӗсӗрлесе ҫитернӗ мӗскӗн ҫынпа танлаштарсан, хӑшӗ ҫитӗнсе ҫитнӗн те ӑслӑрах пеклӗн туйса, Хлебникова вӑл мӑйӗнчен ачашшӑн та хыттӑн ыталарӗ, хӑй ҫумне туртса лартрӗ те вӗри ӗнентерӳпе хӗрӳллӗн калаҫма пуҫларӗ:
XVI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.