Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах та, Окуровра тата Заречьере пурӑнакан ҫичӗ пин ҫын хушшинче ҫак поэт ҫине кулмасӑр пӑхаканни пӗр ҫын тупӑнчех: Сима, Лодкӑран васкавлӑ ӗҫлӗ ачаш йӑпану туянса «ҫӑтмахран» тухсан, кашнинчех, — хапхара ӑна тӑп-тӑваткал Четыхер чарса тӑратать.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Шиханра ултӑ пин ҫын шутланать, Заречьере ҫичӗ ҫӗр ҫынна яхӑн.На Шихане числится шесть тысяч жителей, в Заречье около семисот.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Вӑра, пӗрлешнӗ хыҫҫӑн пӗр ҫичӗ ҫултан, кӑвакарса кайнӑ Степан Степанович водянка чирӗпе кӳпчесе кайнӑскер, паралич ҫапнипе ҫурри чӗлхесӗр пулса, чунне турра панӑ.
III // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Ҫакӑ, ҫӗр ҫӑтман , ҫичӗ ют!
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Унта ҫичӗ чалӑш ҫурӑ, Костин пичче, — терӗ Ильсеяр командирӑн мӗнпур ыйтӑвӗсене хуравлама пултарнӑшӑн савӑнса.
Х // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ҫав халапра та вӗт, ҫакӑнти пекех, сӗм вӑрманта икӗ ҫын йывӑҫ айӗнчен ҫичӗ арча ылтӑн чавса кӑлараҫҫӗ.В той сказке в таком же темном лесу два человека нашли закопанные под деревом семь сундуков золота.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вара Бикмуш мучи хӑйӗн карчӑкӗпе ҫичӗ е сакӑрҫӗр ҫухрӑмри тӑван ялне, хӑйсен Мэрданӗ патне, таврӑнма ҫуранах ҫула тухнӑ.
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӑл аллӑ ҫичӗ ҫулта пулнӑ.
Вӑтӑр пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Халӗ ӗнтӗ ҫичӗ пин ҫурӑ реала йӑлтах Сервантесран шыранӑ.И всю сумму — семь с половиной тысяч реалов — теперь требовали с Сервантеса.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Епле нумай курнӑ вӑл ҫак ҫичӗ ҫул хушшинче!
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Лере вара, стена леш енче, палӑртнӑ вырӑнта — шанчӑклӑ конвой, унтан ҫичӗ кун кайсан Оран, — Испани крепоҫӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Пилӗк, ултӑ, ҫичӗ талӑк иртнӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Вӑл тинӗсе, паллакан кӑвак ҫаврака бухтӑна, мӗнпур ҫичӗ форта тата вуникӗ мечете, тинӗс хӗрринчи Алжирӑн ту ҫинелле пусма пек ҫӗкленекен ҫурчӗсен шурӑ тӑррисене курнӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Оранра хӗрӗх ҫичӗ тупӑ тата пин те сакӑрҫӗр ҫынлӑ гарнизон, Оранра пурӑнакансем ҫурри — испанецсем.В Оране сорок семь пушек и тысяча восемьсот человек гарнизона, в Оране половина населения — испанцы.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Анчах ҫил ҫаплах килӗшӳллӗ вӗрмен, тата ҫичӗ кунран ҫеҫ, октябрӗн 7-мӗшӗнче, Лепантӑран инҫе мар, малта ют паруссем курӑннӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Праҫник умӗнхи кун пулнӑ, университетра занятисем пулман, унӑн мӗнпур ҫичӗ пин студенчӗсем хули тӑрах сӗнксе ҫӳренӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Манӑн Галя — ҫичӗ пая вакланманни кӑна, — мана тӑнламасӑр малалла калаҫрӗ Костя.— А моя Галка разрывается на части, — не слушая меня, продолжал Костя.
19 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ҫичӗ ача юлать-ҫке тӑлӑха.
Вӑрманти кабинет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Емельяновӑн хӑйӗнех ҫичӗ ача та — кашнин тепрер юлташ тупӑнсан та, йыш тем пысӑкӑш пулать.У Емельянова своих детей семеро — по товарищу на каждого, считайте: малая ли команда составится?
Вӑрманти кабинет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Кӳлли кунтан пуҫланать те ҫичӗ ҫухрӑма яхӑн тӑсӑлать.
Вӑрманти кабинет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.