Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑвӑн айӑпупа ҫакӑнта, лав патӗнче, йӑванса кайсан, наказани те илӗн-ха…»Но свалишься тут, возле воза, по собственной вине, то еще и кару примешь…»
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑт ҫакӑнта вара эпӗ шухӑша кайрӑм.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Кукӑль ырантан тепӗр кунчченех ҫакӑнта выртать — шӑпах икӗ кун, — терӗм эпӗ.— Пирожное будет лежать здесь до послезавтрашнего вечера — ровно два дня, — сказал я.
Улттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Ак ҫакӑнта лар та ют класа урӑх нихҫан та пырса ан лек, — терӗ Ольга Николаевна.— Вот садись на место и не попадай больше в чужой класс, — сказала Ольга Николаевна.
Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ҫавӑн пек плакат паянхи кун пӗлтӗр те, виҫӗмҫул та тата эпӗ, пачах пӗчӗкҫӗскер, пӗрремӗш хут шкула килнӗ кун та ҫакӑнта ҫакӑнса тӑнине астуса илтӗм.
Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Паян юлать пулсан… ҫакӑнта пурӑнакан хула ҫыннисене валеҫсе пар.
XX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пит инҫетри Ҫурҫӗрте столяр пулса ӗҫленӗ пушкӑрт та, вырӑс та, украинец та, Балкан тӑвӗсенчи инҫетри тӑван славян та — ҫакӑнта, Будапештӑн ҫӗр хӑвӑлӗнче, ӗҫлеме пӑрахнӑ пӑс хуранӗсем патӗнче, тӗл пулчӗҫ.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ҫакӑнта, ҫакӑнта! — ӗнентереҫҫӗ Ференц та, «пролетарий» те.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ҫакӑнта.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ясногорская, хӑй ҫакӑнта мӗнле тӑнӑ, ҫаплах пӗр самантрах хытса ларма, ҫак пушӑ ҫеҫенхирте, скифсен чултан тунӑ хӗрарӑм кӗлетки евӗр, ӗмӗрлӗхех тӑрса юлма пулӗ, тесе шухӑшларӗ.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫакӑнта ҫити шухӑшласа пырсан, Серёжӑна чӑтмалла мар салхуллӑ пулса кайрӗ.
Тухса кайнӑ кун // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Амӑшӗ Серёжӑна Тося ҫумне лартрӗ те «Лар-ха ҫакӑнта!» — терӗ, вара алӑкне хупрӗ.Мама усадила Сережу к ней, сказала: «Сиди-ка тут!» — и закрыла кабину.
Мӑн асламӑшне пытарни // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вырт ҫакӑнта, алӑк патне.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тен, пиртен кам та пулин Ҫӗнтерӳ Кунне кӗтсе илеймесӗрех ҫакӑнта вилсе кайӗ.Может быть, кому-нибудь из нас суждено тут погибнуть, не дожив до дня Победы.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫакӑнта, тӗнче хӗрринче, чӗрӗ ҫынна шырама кам аса илӗ?Кому пришло бы на ум искать живого человека тут, на краю света?
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Паян ҫакӑнта, каннӑ ҫӗрте, батальон тинех темиҫе кун пухӑнса тӑнӑ почтӑна — ҫӗнӗ хаҫатсемпе журналсене, тата ҫур михӗ ытла ҫырусем илчӗ.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫывӑхрах кӗл купи йӑсӑрланать, ишӗлчӗксем хушшинче сыхланса юлнӑ мӑрье кӑна ӗнер ҫакӑнта, ҫӳлӗ вырӑнта этем пурӑнакан ҫурт ларни ҫинчен калать.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ҫакӑнта, ҫак Альпа тӑвӗсем патне, наступленипе ҫеҫ килме пулать, — тет вӑл.— Сюда, в эти Альпы, можно итти только наступая, — говорил он.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ку вӑл сӑрт айккинчи пӗртен-пӗр персе тивертме ҫук лӑпкӑ вырӑн; камӑн тивӗҫ е май пур, ҫавсем пурте ҫакӑнта пуҫтарӑннӑ.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эпир каялла ҫӗнтерӳпе таврӑннӑ чух, — терӗ Казаков, — епле пулсан та, ҫакӑнта мамалыга ҫиме кӗретӗп.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.