Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хушӑрах (тĕпĕ: хушӑ) more information about the word form can be found here.
Пӗрисем пахчари ӗҫсене пурнӑҫлама васкаҫҫӗ, теприсем ҫав хушӑрах уяв кӗрекине ларма та, ӑшӑ енне кайса канма та вӑхӑт тупаҫҫӗ.

Help to translate

Май уявӗсене - парӑмсемсӗр // Э.ОРИНОВ. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.04.26

Ҫав хушӑрах малта пыракан хуҫалӑхсем акана та тухнӑ.

Help to translate

Сар хӗвелӗ ӑшӑтрӗ, хире тухма васкатрӗ // А.ВАСЮКОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.04.26

Мӗнле хӑрушӑ ӳкерчӗк ҫав хушӑрах куҫ умне тухать.

Какая ужасная картина встаёт перед глазами в этот момент.

Полкри салтаксен паттӑрлӑхӗ вилӗмсӗр // А.СИЛИВЕСТРОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2019.05.09, http://alikovopress.ru/polkri-saltaksen-pattarlaxe-vilemser.html

Ҫав хушӑрах унта усӑ куракан мӗн пур протез – ют ҫӗр-шывӑн.

Между тем практически все используемые в этом центре протезы – импортные.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Ҫав хушӑрах Раҫҫей Федерацийӗн Экономика аталанӑвӗн министерстви Чӑваш Енре социаллӑ пӗлтерӗшлӗ апат-ҫимӗҫ продукчӗсен хакӗсем ӳсессин хӑвӑртлӑхӗ Раҫҫейри ытти регионпа танлаштарсан пӗчӗк пулнине палӑртнӑ.

При этом Министерство экономического развития Российской Федерации отметило низкие темпы роста цен на социально значимые продукты питания в Чувашии по сравнению с другими регионами России.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Ҫав хушӑрах пирӗн ӗҫӗмӗрӗн тӗп тӗллевӗ – Чӑваш Ен халӑхӗн пурнӑҫ шайӗпе пахалӑхне ӳстересси – улшӑнмасть.

При этом остается неизменной главная цель нашей работы – повышение уровня и качества жизни населения Чувашии.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Ҫав хушӑрах урӑхла хак паракансем те тӗл пулаҫҫӗ.

Также встречаются те, кто по другому расценивает.

Ҫӗр ҫинче ӗҫлеме мантӑмӑр // П. Воробьев. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2010,10,27

Кӗске хушӑрах маттур салтак пулса тӑрать Геннадий.

Help to translate

Паттӑр салтак ячӗпе // Хыпар. Хыпар, 2011,01,15

Ҫав хушӑрах урӑх ӗҫе те пурнӑҫламалла.

В то же время надо выполнять и другую работу.

Телефонсӑр мӗнле пурӑнӑпӑр-ши? // Н.ДАНИЛОВА. Пирӗн пурнӑҫ

Ҫав хушӑрах пирӗн хуласен хӳхӗм сӑн-сӑпатне сыхласа хӑварни те пӗлтерӗшлӗ.

При этом важно сохранять неповторимый архитектурный облик наших городов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ҫав хушӑрах, строительство ӗҫӗсем пынӑ тапхӑрта эпир час-часах проект докуменчӗсенче техника йышӑнӑвӗсене тӗплӗн ӗҫлесе ҫитерменнипе е кирлӗ пек шута илменнипе тӗл пулатпӑр.

При этом зачастую на этапе строительства мы сталкиваемся с тем, что технические решения в проектной документации не были детально проработаны или учтены.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ҫав хушӑрах ял хуҫалӑх таварӗсем туса илекенсен тӗп тӗллевӗ – тирпейлекенсене паха чӗр таварпа тивӗҫтересси.

При этом главная задача сельхозтоваропроизводителей — обеспечить переработчиков качественным сырьем.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ҫав хушӑрах патшалӑх тата муниципалитет учрежденийӗсенче ӗҫлекенсен кӑна мар, ҫавӑн пекех мӗн пур организаципе предприяти ӗҫченӗсен ӗҫ укҫи те ӳсмелле.

При этом заработная плата должна повыситься не только у тех, кто работает в государственных и муниципальных учреждениях, но и во всех организациях и предприятиях.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ҫав хушӑрах унта тӑрӑшакан ӗҫченсен тӗп пайӗ – 35 ҫулчченхи ҫамрӑк та креативлӑ ҫынсем.

При этом основной состав сотрудников – это молодые креативные люди в возрасте до 35 лет.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ҫав хушӑрах ҫакна палӑртатӑп: инвестици аталанӑвӗнчи ӑнӑҫлӑх чылай чухне муниципалитетӑн ертсе пыракан командинчен килет.

При этом отмечу, что многое винвестиционной динамике зависит отуправленческих команд муниципалитетов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ҫав хушӑрах ачана тивӗҫлӗн пӑхса ҫитӗнтерессишӗн, чӑн малтанах, унӑн ашшӗ-амӑшӗпе вӗрентекенсем яваплӑ пулнине те манмалла мар.

При этом нельзя забывать о том, что ответственность за духовно-нравственное воспитание ребенка в первую очередь несут родители и учителя.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ҫав хушӑрах хальхи конкурентлӑ хутлӑхра пӗлӳ сферинче ҫӗнӗ лидерсем палӑраҫҫӗ.

Между тем в современной конкурентной среде появляются новые лидеры сферы образования.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Пирӗн тӳрӗ тивӗҫ – республика позицийӗсене экономикӑпа наукӑра тата социаллӑ сферӑра ҫирӗплетесси, ҫав хушӑрах тата хамӑрӑн культурӑпа хӑй евӗрлӗхе те сыхласа хӑварасси.

Наша прямая обязанность — укреплять позиции республики в экономике и науке, социальной сфере и при этом сохранить свою культуру и самобытность.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ҫав хушӑрах район хаҫачӗн штатра тӑман фотокорреспонденчӗ пулнӑ.

Help to translate

Сӑмахӑм – тетем ҫинчен // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &id=237685

Кӗске хушӑрах вӑл тӑрӑшулӑхпа, ӗҫе тӗплӗ тунипе палӑрнӑ.

Help to translate

Ҫамрӑк, пултаруллӑ // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 5(2643)№, 2017.02.09

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed