Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кашкӑр, мӗскӗн чуна тепӗр енчен хӳтерсе пыраканскер, ӑйӑр ҫине вашт сикрӗ те ҫивчӗ чӗрнисемлӗ ура лаппипе ун хырӑмне тӑрӑхла пӗрех шатӑртаттарса ҫурчӗ.
Кашкӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 3–10 стр.
Анчах та шӑп ҫав самантра ертӳҫӗ, урипе хытнӑ юра туйса илсе, малалла ялт сикрӗ.Но в то самое мгновение вожак, почувствовав под собой твердый наст, прыгнул.
Кашкӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 3–10 стр.
Ҫуни ҫинчен сикрӗ те пуртта ярса та тытрӗ…
Кашкӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 3–10 стр.
Ҫиҫӗм ҫиҫнинчен те хӑвӑртрах метис чӳрече патнелле тапса сикрӗ те, хӑйне чарма хӑтланакансене сирсе, чӳрече витӗр тухса тарчӗ.С молниеносной быстротой индеец бросился к окну, расшвыряв тех, кто хотел его удержать, и скрылся.
23-мӗш сыпӑк. Мефф Поттера ҫӑлни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
— Тухтӑр Мефф Поттера пуҫӗнчен хӑмапа пачӗ, лешӗ кайса ӳкрӗ, индеец Джо ҫӗҫӗ ярса илсе тухтӑр патнелле тапса сикрӗ те…— А когда доктор хватил Мэфа Поттера доской и он упал, индеец Джо замахнулся ножом.
23-мӗш сыпӑк. Мефф Поттера ҫӑлни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Вӗлерни ҫинчен асӑннине илтсенех, унӑн чӗри кӑртах сикрӗ.
23-мӗш сыпӑк. Мефф Поттера ҫӑлни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Том тата пӑртак ларкаларӗ, хӗвел ҫӳлелле хӑпарса хӑватлӑ юханшыва ылтӑн тӗспе ҫап-ҫутӑ ҫутатса ярсан тин вӑл каллех шывалла сикрӗ.
15-мӗш сыпӑк. Том тӑван килне вӑрттӑн пырать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Ҫавӑнпа вӑл тӳрех ҫыран хӗрринелле тапса сикрӗ те вӑрман чӑтлӑхӗ ӑшнелле кӗрсе кайрӗ.
15-мӗш сыпӑк. Том тӑван килне вӑрттӑн пырать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Том шартах сикрӗ.
15-мӗш сыпӑк. Том тӑван килне вӑрттӑн пырать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Пӗр самантрах вӑл картишнелле чупса тухрӗ те индеец пек, урнӑ манерлӗ хӑтланма тапратрӗ: кӑшкӑрашрӗ, ахӑлтатса кулчӗ, арҫын ачасем хыҫҫӑн хӑваласа ҫӳрерӗ, шикленмелле хӑрушшӑн хӳме урлӑ тапа-тапа сикрӗ, пуҫхӗрлӗ утса ҫӳрерӗ, — пӗр сӑмахпа каласан, тӗрлӗрен паттӑрла ӗҫсем туса хӑтланчӗ, хӑй пӗрмаях Бекки еннелле пӑхкаларӗ — вӑл пӑхать-ши, пӑхмасть-ши тесе шухӑшларӗ.
12-мӗш сыпӑк. Кушак аҫи тата «ыратнине лӑплантаракан эмел» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Унтан вӑл ҫапла каларӗ: — Мана темӗн систерсе тӑчӗ: эпӗ ҫавӑнта каялла таврӑнса тупмасан… — Вӑл шартах сикрӗ, шанчӑка йӑлтах ҫухатса, алӑпа сулчӗ те: — Кала вӗсене, Джо, кала вӗсене, халӗ ӗнтӗ нимӗн тумалли те ҫук… — терӗ.
11-мӗш сыпӑк. Том лайӑх мар ӗҫ тунӑшӑн асапланать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Вӑл аллинчи ҫӗҫҫине пӑчӑртаса тытрӗ, ӑна пичӗ патнех илсе пычӗ, шартах сикрӗ те ҫӗрелле пӑрахрӗ.Его рука крепко стиснула нож; он поднес его к глазам, оглядел и, вздрогнув, уронил снова.
9-мӗш сыпӑк. Масар ҫинче пулнӑ трагеди // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Вӑл тухтӑр ҫинелле сикрӗ.
9-мӗш сыпӑк. Масар ҫинче пулнӑ трагеди // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
— Ку шуйттансем пулӗ! — терӗ шӑппӑн Гекльберри, хӑй шартах сикрӗ.Тут Гек прошептал, весь дрожа: — Это черти, теперь уж верно.
9-мӗш сыпӑк. Масар ҫинче пулнӑ трагеди // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Том шартах сикрӗ: ку кам та пулин вилессине пӗлтерет ӗнтӗ, терӗ.Тома бросило в дрожь от этого — это значило, что кто-нибудь в доме скоро умрет.
9-мӗш сыпӑк. Масар ҫинче пулнӑ трагеди // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Томӑн чӗри картах сикрӗ.
7-мӗш сыпӑк. Сӑвӑса чуптарса ҫӳрени тата аманнӑ чӗре // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Хӗрача пуҫне силлентерчӗ те аяккарах сикрӗ.
6-мӗш сыпӑк. Том Беккипе паллашать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Вӑл ҫав ҫыннӑ хӑрушӑ чаплӑлӑхӗнчен пӑртаках хӑранипе тата пуринчен ытла ҫав ҫын хайхи хӗрачан ашшӗ пулнине пӗлсе тӑнипе унӑн чӗри кӑлтлатсах сикрӗ.Отчасти подавленный грозным величием этого человека, но главным образом тем, что это был ее отец.
4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Вӑл шартах сикрӗ, чарӑнса тӑчӗ, пире сӑнаса пӑхрӗ.
Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970
Акӑ, юнашар хыр ҫинчен пирӗн пата пакша сикрӗ.
Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970