Шырав
Шырав ĕçĕ:
Уэлдон миссиспа ун юлташӗсем ун ҫине ларчӗҫ те чиперех Америкӑна ҫитрӗҫ.Миссис Уэлдон и ее спутники сели на него и благополучно прибыли в Америку.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Курӑка ҫав тери меллӗн хурса тухнипе кайӑксем те улталанчӗҫ: хӗрлӗ сӑмсаллӑ чарлансем, хура тӗклӗ аррингсем, шурӑ, кӑвак зимородок текен кайӑксем час-часах кимӗ таррине курӑк вӑрри сӑхма ларчӗҫ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Алвишпа Уджиджирен килнӗ пӗр метис-сутуҫӑ садра, Уэлдон миссис пурӑнакан суртран инҫе те мар, калаҫса ларчӗҫ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Хуртсем пурте, шӑтӑксем витӗр тухса, ҫулҫӑсем ҫине улӑхса ларчӗҫ те ҫие пуҫларӗҫ.Червяки пролезли в дырочки, все взобрались на лист и сейчас же принялись за еду.
Пурҫӑн хурчӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Хӗрсем, ҫуйхашса та тӗрткелешсе, туххӑмрах йӑпӑр-ялӑр хӑпарса ларчӗҫ кузова.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Мария Александровнӑпа Мария Ильинична хӑйсене сӗннӗ пукансем ҫине ларчӗҫ.Мария Александровна и Мария Ильинична сели на предложенные стулья.
Реферат // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Амӑшӗпе хӗрӗ кашни каҫ листасем ҫийӗн пуҫӗсене пӗксе ларчӗҫ, вӗсене вуларӗҫ, тӗрӗслерӗҫ.Целые вечера просиживали мать и сестра, склонившись над листами, вычитывая их, выверяли.
Хаклӑ япала // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Калаҫмасӑр ларчӗҫ, Владимир Ильичӑн тимлӗ шухӑшланине палӑртакан сӑнӗ ҫине пӑхкаласа илчӗҫ.Сидели молча, поглядывая на сосредоточенное лицо Владимира Ильича.
Анне патне канма // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Пурте тӳрӗ кӑмӑллӑ нумай вырӑс ҫыннисем суйласа илнӗ йывӑр та чаплӑ ҫул ҫинчен шухӑшласа ларчӗҫ.Все сидели и думали о трудном и прекрасном пути, на который вступили многие честные русские люди.
Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Капан кутне ларчӗҫ те чӗнмерӗҫ.
Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Владимир Ильич ӑна та хӑйӗн планӗсемпе паллаштарчӗ, вара вӗсем ҫӗрӗпех парти докуменчӗсене пытарса усрама пултаракан, полици йыттисем пырса тӗкӗнеймен «чее сӗтел» тӑвасси ҫинчен шухӑшласа ларчӗҫ.
Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ку ҫулхине розӑсем пит вӑйлӑ чечеке ларчӗҫ, хӗвел ҫинче хӗртӗннӗскерсем хӑйсен тутлӑ шӑршине сарчӗҫ.Розы в этом году цвели особенно обильно и, нагретые солнцем, распространяли свой нежный аромат.
Ҫурт сутни // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Негорӑпа Гаррис каллех смоковница айне ларчӗҫ, португал калавне малалла тӑсрӗ.Негоро и Гаррис снова сели у подножия смоковницы, и португалец продолжал прерванный рассказ:
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Гарриспа Негоро папирус йывӑҫҫисен икӗ речӗ варрипе шӑнкӑртатса юхакан пӗчӗк юханшыв хӗрринчи пысӑк смоковницӑн тымарӗ ҫумне ларчӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Унӑн куҫӗсем ӗмӗрлӗхех типсе ларчӗҫ.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Урисемпе тапкаланса, Бен каялла чакса пычӗ, тахӑш самантра унӑн урисене те питӗ ҫивӗч япала касса кайнине туйрӗ; ним йӗркесӗр хускалкаланипе унӑн алли-урисем шыв айӗнчи курӑкпа ҫыхланса ларчӗҫ.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Вӗсем пӗркенчӗкпе пӗркенӗ ӑшаланӑ ҫӗрулми пек питсене, мунча курман хура негртан та хурарахскерсем — ултӑ сӑваплӑ католичка — ларчӗҫ «Эспань» пӑрахут ҫине.
Ултӑ манашка // Стихван Шавли. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 97–101 с.
Тепӗр вунӑ минутран «Пилигрим» пассажирӗсем ҫӗр хӑвӑлне типнӗ шыв курӑкӗ сарса апатланма ларчӗҫ.Через десять минут пассажиры «Пилигрима» уже устроились в гроте на подстилке из сухих водорослей.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Володьӑпа Оля малти пӳлӗмри арча ҫине ларчӗҫ те ашшӗ мӗн каласса чӑтӑмсӑррӑн кӗтме тытӑнчӗҫ.Володя и Оля уселись на сундуке в передней и с нетерпением ждали решения отца.
Чи лайӑх паллӑ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Каҫпа Саша, Аня тата Володя крыльца ҫинче ларчӗҫ, ҫывӑхри ялӑн тӗксӗмреххӗн ҫеҫ ҫунакан ҫутисем ҫине пӑхрӗҫ.Вечером Саша, Аня и Володя сидели на крылечке, смотрели на тусклые огоньки деревни,
Карпеи // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.