Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӑваш the word is in our database.
чӑваш (тĕпĕ: чӑваш) more information about the word form can be found here.
Чӑваш орфографине ҫӗнетнӗ хыҫҫӑнхи малтанхи ҫулсенче хутлӑ сӑмахсене пӗрле ҫырсан та, уйрӑм ҫырсан та йӑнӑш пулмасть тесе пуҫа минретрӗҫ.

Help to translate

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Чӑваш орфографийӗ ҫӑмӑлланас вырӑнне темиҫе хут йывӑрланчӗ ҫеҫ.

Вместо упрощения чувашскую орфографию лишь в несколько раз усложнили.

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Вырӑс чӗлхиллӗ шкулсенче чӑваш чӗлхине вӗрентес ӗҫре ахаль те йывӑрлӑхӗ нумай.

Help to translate

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Е чӑваш чӗлхи наукинче ҫӗнӗлӗх шухӑшласа кӑлартӑмӑр тесе мухтанма-и?

Help to translate

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Ҫӗнетнӗ орфографи чӑваш халӑхне 20 ҫул ытла калаҫтарчӗ, чӗлхеҫӗсене, писательсемпе поэтсене пӗр-пӗринпе хирӗҫтерчӗ.

Help to translate

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Мана, паллах, учебниксем ҫырас ӗҫре Вӗрентӳ институчӗн чӑваш чӗлхипе литература кафедрин пулӑшса пымаллаччӗ.

Help to translate

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Шел те, вырӑс чӗлхиллӗ шкулта чӑваш чӗлхине вӗрентес ӗҫре кӑшт-кашт чухлакан хӑшпӗр ҫынсене пула вӗренӳ кӗнеки ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗ валли тухса пӗтеймест.

Help to translate

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Вӗренӳ институчӗн чӑваш чӗлхипе литература кафедринче методист пулса ӗҫлекен Л.Г.Петрова, вырӑс чӗлхиллӗ шкулта вӑй хурса курманскер, эпӗ 6-мӗш класс валли хатӗрленӗ вӗренӳ кӗнекине рецензилерӗ.

Help to translate

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Сӑмах наци шкулӗсен 5-мӗш класӗ валли ҫырнӑ «Чӑваш чӗлхи» вӗренӳ пособийӗ ҫинчен пырать (авторӗсем — Л.П.Сергеев, Е.А.Андреева, Г.Ф.Брусова).

Help to translate

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Акӑ 2014 ҫулта Ю.М.Виноградовпа Л.Г.Петровӑн 6-мӗш класра чӑваш чӗлхи вӗрентмелли вӗренӳ кӗнеки пичетленсе тухрӗ.

Help to translate

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Константин Иванов та, Ҫеҫпӗл Мишши те, Иван Андреев та, чӑваш халӑх писателӗн ятне илнӗ ҫыравҫӑсем те тӗрӗс мар ҫырнӑ темелле-и?

Help to translate

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Анчах та илсе кӑтартнӑ тӗслӗхсене нумайлӑ хисеп форминче Константин Васильевич Иванов та, Ҫеҫпӗл Мишши те, Иван Андреевич профессор та, чӑваш халӑхӗн ытти паллӑ ҫыравҫисем те анлӑ усӑ курнӑ.

Help to translate

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Герман Лебедев ячӗллӗ чӑваш наци лицейӗнче ӗҫленӗ Г.Л.Никифоров та унпа пӗр шухӑшлӑ пулчӗ.

Г.Л.Никифоров, работающий в чувашском национальном лицее имени Германа Лебедева, тоже с ним одного мнения.

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Чӑваш чӗлхине аталантарас тӗлӗшпе филологи наукисен докторӗ сумлӑ та курӑмлӑ ӗҫсем туса хӑварчӗ.

В области развития чувашского языка доктор филологических наук оставил важные и значимые труды.

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Иван Андреевич Андреев профессора Чӑваш Республикинче ҫеҫ мар, Раҫҫейре те аван пӗлеҫҫӗ.

Профессора Ивана Андреевича Андреева хорошо знают не только в Чувашской Республике, но и во всей России.

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ М. Игнатьев.

Help to translate

Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен (35№ саккун 2019) // Михаил Игнатьев. Закон № 35 от 07 мая 2019 г.

Чӑваш Республикин бюджет учрежденийӗсемпе автономлӑ учрежденийӗсене Раҫҫей Федерацийӗн Бюджет кодексӗн 781 статйин 1-мӗш пункчӗн иккӗмӗш абзацӗпе килӗшӳллӗн уйӑрса панӑ субсидисем;

субсидии, предоставленные бюджетным и автономным учреждениям Чувашской Республики в соответствии с абзацем вторым пункта 1 статьи 781 Бюджетного кодекса Российской Федерации;

Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен (35№ саккун 2019) // Михаил Игнатьев. Закон № 35 от 07 мая 2019 г.

2023 ҫулта – 91,6 процент нормативпа. Ҫапла палӑртас: 2020–2024 ҫулсенче Раҫҫей Федерацийӗн территорийӗнче туса кӑларакан автомобиль бензинӗ тата чӗр тавар вырӑнне усӑ куракан бензин, дизель топливи, дизель тата (е) карбюратор (инжектор) двигателӗсен мотор ҫӑвӗ ҫине хуракан акцизсенчен вырӑнти бюджетсене Раҫҫей Федерацийӗн Бюджет кодексӗн 58 статйин 31-мӗш пункчӗпе килӗшӳллӗн куҫарса памалли укҫа-тенкӗн уйрӑммӑн палӑртакан нормативӗсене ҫирӗплетнӗ чухне Чӑваш Республикин республика бюджетне асӑннӑ акцизсенчен 58,2 процент чухлӗ норматива тӗпе хурса пырса кӗрекен укҫа-тенкӗне шута илеҫҫӗ.».

в 2023 году – по нормативу 91,6 процента. Установить, что в 2020–2024 годах при определении в соответствии с пунктом 31 статьи 58 Бюджетного кодекса Российской Федерации дифференцированных нормативов отчислений в местные бюджеты от акцизов на автомобильный и прямогонный бензин, дизельное топливо, моторные масла для дизельных и (или) карбюраторных (инжекторных) двигателей, производимые на территории Российской Федерации, учитываются поступления в республиканский бюджет Чувашской Республики от указанных акцизов исходя из норматива 58,2 процента.».

Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен (35№ саккун 2019) // Михаил Игнатьев. Закон № 35 от 07 мая 2019 г.

«Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн полномочиллӗ органӗсем аттракционсене патшалӑх регистрацийӗ тӑвассипе ҫыхӑннӑ юридически пӗлтерӗшлӗ ӗҫсем пурнӑҫланӑшӑн илекен патшалӑх пошлинине (ӑна патшалӑх регистрацийӗ тунӑ, юридически пӗлтерӗшлӗ ӗҫсем пурнӑҫланӑ е документсем панӑ вырӑнта куҫарса параҫҫӗ) – 100 процент нормативпа.»;

«государственной пошлины (подлежащей зачислению по месту государственной регистрации, совершения юридически значимых действий или выдачи документов) за совершение уполномоченными органами исполнительной власти Чувашской Республики юридически значимых действий, связанных с государственной регистрацией аттракционов, – по нормативу 100 процентов.»;

Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен (35№ саккун 2019) // Михаил Игнатьев. Закон № 35 от 07 мая 2019 г.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ 2019 ҫулхи ака уйӑхӗн 30-мӗшӗнче йышӑннӑ.

Принят Государственным Советом Чувашской Республики 30 апреля 2019 года

Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен (35№ саккун 2019) // Михаил Игнатьев. Закон № 35 от 07 мая 2019 г.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed