Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ачасем (тĕпĕ: ача) more information about the word form can be found here.
Пултаруллӑ, ҫӗнӗрен те ҫӗнӗ ташӑ вӗренме хатӗр хӗр ачасем пур, костюмӗсене те тупма пулать (шкул директорӗ О.Н. Мартынова ҫамрӑк артистсене яланах пулӑшма хатӗр, кашни ташӑ валли ҫӗнӗ костюм ҫӗлеттерме тӑрӑшать).

Help to translate

Чӑваш ташшине те лартасшӑн // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Ачасем аслисен тимсӗрлӗхне, явапсӑрлӑхне пула шыва кӗреҫҫӗ пулсан аслисем ытларах чухне «ҫуттине» ӑша янӑ хыҫҫӑн «ишекенсем» пулса тӑраҫҫӗ.

Help to translate

Темиҫе ҫемьен кун-ҫулӗ татӑлнӑ тейӗн // АНФИСА МАНЯКОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Райадминистрацин ятарлӑ программӑсен пайӗн информацийӗ тӑрӑх, паянхи кун тӗлне районта 4-ӑн путса вилнӗ, вӗсен йышӗнче – ачасем те.

По информации специальных программ райадминистрации, на сегодняшний день в районе утонуло четверо, в том числе и дети.

Темиҫе ҫемьен кун-ҫулӗ татӑлнӑ тейӗн // АНФИСА МАНЯКОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Ачасем те вӑй виҫрӗҫ ҫак кун, вӗсем ҫулнӑ курӑка алӑсемпе пухса пӗчӗк купасем турӗҫ.

Help to translate

Ҫава сасси вӑшт! та вӑшт! // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Ватӑсемпе кӗҫӗнрех ачасем утта тавӑрса типӗтессипе, купасем тӑвассипе тимленӗ, ватӑрах хӗрарӑмсем пурин валли те апат-ҫимӗҫ хатӗрленӗ.

Help to translate

Ҫава сасси вӑшт! та вӑшт! // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

12 ҫултан иртнӗ ачасем валли ятарласа пӗчӗкреххисене, ҫӑмӑлраххисене хатӗрленӗ.

Help to translate

Ҫава сасси вӑшт! та вӑшт! // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Сухапуҫпа уйра ӗҫ пуҫларӗҫ, ачасем – «тихасем» – юнашар сиккелесе пычӗҫ.

Help to translate

Хравути Пуххи ентешлӗхе пухрӗ // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Вӗсем тӑрӑшнипех ҫывӑх тӑванӗсене ҫухатнӑ ачасем пурнӑҫра чи хаклине – ҫемье ӑшшине – тупаҫҫӗ.

Help to translate

Ҫирӗп ҫемье – ҫирӗп ҫӗршыв // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Тӑлӑх тата ашшӗ-амӑш хӳтлӗхӗсӗр юлнӑ ачасем ҫемье ӑшшине туймасӑр пурӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Ҫирӗп ҫемье – ҫирӗп ҫӗршыв // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Алена Игоревна каланӑ тӑрӑх, хуларисемпе танах ялти ачасем те хӑтлӑ шкулсенче вӗренмелле.

Help to translate

Мӗн туни – куҫ умӗнче, пурнӑҫламалли – планра // АНФИСА МАНЯКОВА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Асӑннӑ мероприятие ирттерме Сыпайкасси шкул коллективӗ, ялти общественность тата ачасем самай вӑй хунӑ.

В проведение упомятого мероприятия вложили не мало сил коллектив Сыбайкасинской школы, деревенская общественность и дети.

Аппӑшне качча илсе йӑмӑкӗпе ӗмӗрне ирттернӗ // ФАДЕЙ КОНСТАНТИНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Ачасем ҫуллахи каникула усӑллӑ ирттереҫҫӗ.

Help to translate

Урхамахсем – чи ҫывӑх туссем // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Кӳкеҫри «Крепыш» ача садӗнчи «Солнышко» ушкӑна ҫӳрекен ачасем те уҫӑлма тухсан Л. Степанова воспитательпе пӗрле гуашьпа, сарлака киҫтӗксемпе, обой татӑкӗсемпе усӑ курса асамат кӗперӗ ӳкерчӗҫ.

Help to translate

Тӳпери тӗрлӗ тӗс // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Унта арҫын ачасем валли приют пур иккен.

Оказывается, там для трудных мальчиков есть приют.

"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Валерий Николаевич Мускава ӗҫлеме ҫӳренӗрен, килте час-час пулманран, ачасем унсӑр тунсӑхлаҫҫӗ, ӑна пурте кӗтеҫҫӗ.

Из-за того, что Валерий Николаевич работает в Москве, и в доме бывает редко, дети скучают по нему, все его ждут.

Ҫемье ӑшши пурне те ҫитет // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.07.01

Усрава илнӗ мӑшӑрӑн тӑрӑшулӑхӗпе юратӑвне пула ачасем шкулта йӗркелекен кашни пултарулӑх мероприяти-конкурсне хутшӑнаҫҫӗ.

Благодаря усердию опекаемых супругов, дети участвуют во всех мероприятиях-конкурсах, проводимых в школе.

Ҫемье ӑшши пурне те ҫитет // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.07.01

Ачасем библиотека ирттерекен кашни вӑййа хутшӑнни савӑнтарать.

Радует, что дети активно участвуют во всех мероприятиях, проводимых библиотекой.

Вӑйӑра маттуррисем ҫӗнтерчӗҫ // Е.ПРОКОПЬЕВА. «Каҫал Ен», 2016.07.05

Ачасем тӑван ен историне пырса тивекен тӗрлӗ ыйту ҫине хуравсем шырарӗҫ.

Дети искали ответы на разнообразные вопросы по родному краю.

Вӑйӑра маттуррисем ҫӗнтерчӗҫ // Е.ПРОКОПЬЕВА. «Каҫал Ен», 2016.07.05

- шӑрпӑкпа зажигалкӑсене ачасем илме пултарайман вырӑнсенче упрамалла; - электричество е газ приборӗсемпе аслисемсӗр усӑ курма юрамасть; - хӑвӑрт тивсе илме пултаракан япаласем (ацетон, бензин, спирт тата ытти те) те ачасем илеймен вырӑнта пулмалла; - хлопушкӑсемпе, ҫуртасемпе те аслисемпе ҫеҫ усӑ курмаллине асра тытмалла.

- спички, зажигалки нужно хранить в недоступном для детей месте; - без взрослых нельзя пользоваться электрическими и газовыми приборами; - легковоспламеняющиеся жидкости (ацетон. бензин, спирт и т.д.) должны быть в недоступном для детей месте; - нужно помнить, что хлопушками, свечами тоже пользоваться только со взрослыми вместе.

Пурнӑҫ - чи хакли // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.07.05

Ачасем, аслӑ ҫулсенчи ҫынсем, вӑрах чирсемпе, аллергипе аптракансем ҫӗлен сӑхнине чылай йывӑртарах чӑтса ирттереҫҫӗ.

Дети, люди пожилого возраста, с хроническими заболеваниями, больные аллергическими заболеваниями особенно сложно переносят укус змей.

Ҫӗлен сӑхасран асарханӑр! // Елена ЕГОРОВА. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed