Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

эс the word is in our database.
эс (тĕпĕ: эс) more information about the word form can be found here.
Эс ҫак чипер япалана пӑх-ха.

Ты лучше посмотри на это изящество.

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эх, кинӗм, кинӗм, ма апла тӳрех кӳрентерен-ха эс ват ҫынна?

Эх, дочка, зачем ты так обижаешь старого человека.

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эс пӗрне пӗр енне ҫакса ярӑн, тепӗрне — тепӗр енне…

Так вот одного ребёнка с правой стороны повесишь, второго – с левой стороны…

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эс ахалех килӗшместӗн-ха, кинӗм, ахалех…

Зря ты отказываешься, дочка, ох зря…

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Кинемей, каланине ӑнланатӑн-и эс е ҫук-и?

Бабушка, ты вообще понимаешь меня или нет?

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Мана пӗлместӗн, палламастӑн эс, чӑн та, темле вӑрӑ-хурах-ха эп, те шанчӑклӑ ҫын-ха?

Ты права, ты меня не знаешь, со мной не знакома, а вдруг я и на самом деле вор и грабитель, а вдруг я не надёжный человек?

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ан ман, кинӗм, эп каланине, ан ман: эс ҫынпа мӗнле — вӑл та санпа ҫапла пулӗ.

Запомни, дочка, что я тебе скажу: как ты с людьми – так и они с тобой.

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Кинемей, ҫынсене минретсе ан ҫӳре эс, тархасшӑн.

Бабушка, пожалуйста, не морочь мне голову.

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эс пӑх-ха, пӑх…

Ты смотри, смотри…

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эс «Ҫук» теме ан васка-ха…

Ты не спеши отказываться.

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эс, кинеми, тем ҫӑмӑлпа килнӗ пулӗ-ха, ахалех ташласа тӑмастӑн-ха ӗнтӗ ман умра?

Ты, бабушка, по какому поводу к нам пришла, просто так ведь не пляшешь передо мной?

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эс вӗсемпе лайӑх пулсан — вӗсем те санпа чиперех…

Если ты с ними хорошо – так и они с тобой хорошо…

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эс сӑмахпа мар, сӑмахпа мар, парӑннине палӑртса кӗрешекенсем пек ал лаппипе урайне ҫап.

А ты не словами, не словами, покажи как спортсмен, ударь ладонью об пол несколько раз, что сдаешься.

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Анфис аппа, ан кулян-ха эс ҫав териех, йӑлтах майлашӑнса каять…

Тетя Анфиса, да не переживай ты так, увидишь, все наладится.

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эпир лартса килмен пулсан, ик, ӑҫтаччӗ эс халь, ик…

Где ты была бы сейчас, если не мы…

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эс ан пӑйтлатнӑ пултӑр!

А ты не встревай!

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эс халь пире хӑваласа ярасшӑн-и — эп тӗрӗсех ӑнлантӑм-и?

Ты сейчас нас выгоняешь — я правильно тебя понял?

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эс, Тамара, курмарӑн-ха, мӗн тери ырлӑхра пурӑнатпӑр эпир.

Ты, Тамара, еще не видела, в каком раю мы живем.

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эс те авланнӑ-им?

И ты женат?

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эс авланнӑ-им?

Ты тоже женат?

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed