Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шӑпах ҫавӑн чухне ҫын иккӗленме тытӑнать те:
Леонид аттемӗр ҫылӑх каҫарттарать // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Шӑпах ҫавӑн патне пӗррехинче манӑн хваттере кӗмелле пулчӗ — тӑвансем хистенӗрен: кӳренет карчӑк, теҫҫӗ; пурӑнмалли те унӑн нумай юлман, каҫар ӑна, ҫылӑхлӑ этеме, хисеп ту, пӗрер эрне пурӑн.
Укахви, Дорофеевна тата ыттисем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Сывлӑш, апат, шыв ӑна мӗнле кирлӗ, ӗҫ те ҫавӑн пекех кирлӗ пулнӑ.
Ӗмӗрхи депутат // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Социализм вӑхӑтӗнче кам ӗҫлемест, ҫавӑн тута ҫуласа, шӑл шаккаса ларма лекет, те, мӗншӗн тесен ҫав шӑлсемпе чӑмламалли нимӗн те пулмасть, те.
Ӗмӗрхи депутат // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫав тутлӑ ҫимӗҫе пула тата уйрӑмах ӑна тутанса пӑхасса ҫирӗппӗнех шанса тӑнӑран — Акимушка хӑнана сӑйламасӑр кӑларса яракан ҫын мар-ҫке, — ҫавӑн пекех хӑй пурнӑҫ енӗпе ҫынна вӗрентме пултарнипе самаях мухтаннӑран Куҫма чӗлхи салтӑннӑ.
Ӗмӗрхи депутат // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Шӑпах ҫавӑн чухне Акимушкӑна депутата суйланӑ та ӗнтӗ.
Ӗмӗрхи депутат // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫавӑн чухне мар-ши Выселка ҫыннисем пысӑк пӳллӗ, кӑмӑллӑран та кӑмӑллӑ йӗкӗте асӑрхама пуҫланӑ?Не тогда ли высельчане начали присматриваться к рослому, добродушнейшему пареньку.
Ӗмӗрхи депутат // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӑл депутат пулма тытӑннӑранпа ял Совет председателӗсем вунпиллӗкрен кая мар, секретарӗсем те ҫавӑн чухлех улшӑннӑ.
Ӗмӗрхи депутат // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
«Эпир те кунта, ҫӗр ҫинче, ҫавӑн пекех, — тесе шухӑшлама, вара хӑй танлаштарӑвӗнчен хӑй тӗлӗнме пултарнӑ ҫав самантра Петӗр.
Астрономсем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вилнӗ ҫыншӑн хытӑ хуйхӑрсан, ҫавӑн патне пырать иккен вӑл.
Астрономсем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Тепӗр кун та, виҫҫӗмӗш кунне те ҫавӑн пекех пулчӗ.
Астрономсем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Пуринчен ытла Куҫма Удальцов (Тумлам мучи ӗнтӗ) ҫине-ҫинех ҫавӑн пек калама юратать.Пословицу эту особенно часто повторял Кузьма Удальцов (ныне Капля).
Астрономсем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫавӑн пек шухӑшласа, Васька хӑйсен усал ӗҫне тӳрре кӑларма пӑхать.Так мысленно Васька искал оправдания их кощунственным деяниям.
Астрономсем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫавӑн пекех, шаль тутри пӗркенсе, ларнӑ Хуркайӑк тепӗр уйӑхран ялти клубра пулнӑ кӑтартуллӑ судра Василий Куприянович хӑйӗн закона хирӗҫле ӗҫӗсемшӗн ответ тытнӑ чух.
Председатель касси // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫакна май вӑл Одер ҫинче пулса иртнӗ ӗҫе час-часах аса илнӗ, ҫирӗп кӑмӑллӑ ҫынран хаяр та тискер ҫын пулса тӑнӑ: енчен унпа ҫав тери шелсӗр пулма пултарнӑ пулсан, мӗншӗн-ха вӑл ыттисемпе ҫавӑн пекех шелсӗр пулма пултараймасть?
Председатель касси // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Пӗрремӗшӗн йӗрки ҫавӑн пекрех пулмалла, — хӑш-пӗр ӗҫ-пуҫ пирки кӑштах ыйткалам пек тунӑ та: — Маркелов юлташ, пирӗн пӗр шухӑш-макӑш пур, — тенӗ.
Председатель касси // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Район кашни ир, хӑш-пӗр чух пӗр кунрах темиҫе хут раскулачить тунисем ҫинчен сводка ыйтать, разнарядкӑсем ярса парать: паян ҫавӑн чул, ыран ҫавӑн чул ҫемье раскулачить тумалла тата ҫав хисепе кунран кун ӳстермелле, тыр-пул хатӗрлес ӗҫри пекех — унта тесен хуть миҫе пӑт турттарнин пӗлтерӗшӗ пысӑк.
Председатель касси // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫавӑн пек май пӗррехинче тупӑнчӗ, мӑн шутпа.
Диктант // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Шухӑшра эпӗ, Анна Петровнӑна хам шухӑшласа кӑларнӑ тӑшмансенчен ҫӑлса, мӗнле кӑна паттӑрла ӗҫсем туман пулӗ, ҫавӑн пек паттӑрла ӗҫсем пурнӑҫра чӑнах тума пултарасса та шанаттӑм пулас эпӗ.
Диктант // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫавӑн пек вӑл Зуля.
Почтмейстер // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.