Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ну, юрӗ, юрӗ; килӗшетӗп, хуть те мӗн ту, хӗрӗм», — тенӗ.— Ну, хорошо, хорошо; согласен, делай, что хочешь, черноглазая моя шалунья.
Хресчен хӗрӗ — пике // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936
«Ан хӑра, хӗрӗм», — тенӗ вӑл Лизӑна.
Хресчен хӗрӗ — пике // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936
— Ман хӗрӗм, ҫав тери ӑслӑскер, вӑшӑл-вашӑлскер, йӑлтах вилнӗ амӑшне хунӑ, — терӗ вӑл палӑрмаллах кӑмӑллӑн пулса.
Станца пуҫлӑхӗ // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936
— Юрӗ эппин, хӗрӗм.
Ҫураҫнӑ хӗр // Мария Петрова. «Ял ӗҫченӗ», 2019.07.19
— Хӗрӗм, пӳрте кӗр-ха.
Ҫураҫнӑ хӗр // Мария Петрова. «Ял ӗҫченӗ», 2019.07.19
Пил сана манран, вӑрӑм та телейлӗ кунҫул сунса пиллетӗп сана, хӗрӗм…Прими мое благословение, благословляю на долгую и счастливую жизнь, доченька…
Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ӑраскалу тулли пултӑр, ӗмӗтӳсем ҫитсе пыччӑр, хӗрӗм…Чтобы счастье было полным, чтобы мечты твои исполнялись, благословляю тебя…
Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Эх, хӗрӗм, тайма пуҫӑм сана, тайма пуҫ…
Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Тӗрӗсех калан пуль, хӗрӗм…
Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
— Эсӗ, хӗрӗм, мӗн ҫӑмӑлпаччӗ?
Старикпе хӗр тата хӗвел // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 59–64 стр.
Вӑл ҫартан тин кӑна таврӑннӑ, кӗрӳ ӗнтӗ, хӗрӗм те ман — тин кӑна техникум пӗтерсе тухнӑ.Он с армии демобилизовался, зять-то, моя тоже – техникум только закончила.
Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.
Хӗрӗм качча тухрӗ те, пӳртӗм-ҫуртӑма та сутса ятӑм.
Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.
— Ҫӑпатине ӑна, хӗрӗм, Ӗҫе кайма сырнӑ тет, Уявсенче тапӑртатма Сӑран атӑ пулнӑ тет.
Тетте // Светлана Асамат. https://chuvash.org/lib/haylav/7368.html
«Эс ӑҫтисем, хӗрӗм? Ленинградранах-и?» — ыйтрӑм эпӗ.
Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970
Санӑн, мӗскӗн хӗрӗм, сверхурочно ӗҫленипе пуҫ мими ывӑнать пулмалла та, ҫавӑнпах каялла мӗн чухлӗ тавӑрса памаллине шутласа кӑлараймарӑн пулас…
Тутлӑ калаҫу // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 172-173 с.
Тӑрантӑм тесе каламалла, хӗрӗм.
Сахӑр катӑкӗ // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7332.html
Манӑн пӗчӗк хӗрӗм те тутарла «сӗт», «кишӗр», «хӑяр», «атте» сӑмахсем чӑвашли пекех илтӗннине асӑрхакан пулчӗ.
Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12
– Натюш, хӗрӗм, эсӗ мӗн? – амӑшӗ хӗрне пуҫӗнчен пырса ачашларӗ.
Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова
— Тавах сана, хӗрӗм.
Кӗсье телефонӗ уралансан // Ял пурнӑҫӗ. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ
— Хӗрӗм, хӗвелӗн пӗрремӗш урисем пӳ-рте кӗме пуҫларӗҫ.
Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№