Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ килхушшине тухрӑм.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Эпӗ лётчик аллине тытса чӑмӑртарӑм та Феня патне тухрӑм.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Эпӗ ҫӑвара кӗнӗ шыва суркаласа ҫиеле тухрӑм та алӑсене сулкаласа илтӗм, ҫав вӑхӑтрах Брутик ман пуҫ ҫине хӑпара пуҫланине сисрӗм.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Тӑррине такам касса илнӗ пек курӑнакан йывӑҫсем хушшипе, шанман ҫулҫӑллӑ туратсемпе витӗннӗ вырӑнпа пырса пӗр пӗчӗк уҫланкӑна тухрӑм.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Эпӗ чупса тухрӑм, мана курсан сӑсарсем улма йывӑҫӗ ҫинчен вутӑ куписем айне, вутӑ куписем айӗнчен хапха патне, хапха патӗнчен — вӑрмана тарса пӗтрӗҫ.Выбежал я, а куницы с яблони на поленницу, с поленницы под застрех, через двор и в лес.
Сӑсар — пыл вӑрри // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 120-122 с.
Анчах эпӗ ӑнсӑртран каллех ҫав йывӑҫ патне ҫаврӑнса тухрӑм.
Кӑткӑсем // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 73–74 с.
Ҫавӑн хыҫҫӑн часах эпӗ сӗлӗ акма тухрӑм, арӑм сӳрелет.
Текерлӗк // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 51–53 с.
Тӳсеймерӗм эпӗ, тӑтӑм та ӑна итлеме крыльцана тухрӑм.
Чӗрӗ вилӗ // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 143–155 с.
Ман валли таратайка кӳлнӗ хушӑра эпӗ пӗчӗк сада уҫӑлма тухрӑм; тахҫан унта улма-ҫырла пулнӑ, халӗ вӑл ҫимӗҫ кӳмест ӗнтӗ, чӑтлӑхланса кайнӑ, флигеле пур енчен те ырӑ шӑршӑллӑ тӗмсемпе хупласа илнӗ.
Чӗрӗ вилӗ // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 143–155 с.
Эпӗ лупасайӗнчен тухрӑм; мелник арӑмӗ катка ҫинчен тӑрса кайма тӑчӗ, эпӗ ӑна сӑмах хушрӑм.Я вышел из-под навеса; мельничиха поднялась с кадки и хотела уйти, я заговорил с нею.
Ермолайпа мелник арӑмӗ // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 132–142 с.
Пӗтӗм урамсем тӑрӑх васкаса утса тухрӑм, пур ҫӗре те кӗрсе пӑхрӑм, Луизе фрау кантӑкӗнчен те пӑхмасӑр иртмерӗм, Рейн хӗрне таврӑнтӑм, ҫыран тӑрӑх чупрӑм…
XIX // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Эпӗ хула тӑрӑх сулланса ҫӳрерӗм, киле таврӑнтӑм, каллех тухрӑм.
XIII // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Эпӗ каҫа юлсан тин кайма тухрӑм.
X // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Эпӗ карта патне васкаса таврӑнтӑм та, ун урлӑ каҫса, ҫул ҫине тухрӑм, вара чупсах тенӗ пек килелле вӗҫтертӗм.Быстрыми шагами вернулся я к ограде, перескочил через нее на дорогу и чуть не бегом пустился домой.
VI // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
«Вилнӗ!» — терӗм эпӗ, швейцар ҫине тӑнсӑррӑн пӑхса, унтан тухрӑм та тӗлли-паллисӗр, таҫталла уттартӑм.«Умерла!» — повторил я, тупо глядя на швейцара, тихо выбрался на улицу и пошел, не зная сам куда.
XXII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Эпӗ университетран халӗ ҫеҫ тухрӑм та малалла мӗн тумаллине, хӑш алӑка пырса шаккамаллине те лайӑххӑн пӗлместӗм-ха.
XXII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
— Эпӗ сирӗн сасса илтрӗм те, — тесе пуҫларӗ вӑл, — ҫавӑнтах тухрӑм.
XX // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Эпӗ хам пытаннӑ вырӑнтан тухрӑм та пӗтӗм сад тавра пӑхса ҫаврӑнтӑм.
XVII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Эпӗ пӗтӗм аллейӑсем тӑрӑх утса тухрӑм; ҫӑмӑл ура сассисем мана иментереҫҫӗ те, хастарлатаҫҫӗ те; эпӗ, чарӑна-чарӑна тӑрса, хамӑн чӗрем хытӑ та хӑвӑрт тапнине тӑнлатӑп.
XVI // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Беловзоров пуҫне тайрӗ те пӳлӗмрен тухрӗ; эпӗ те унпа пӗрле тухрӑм…
XIII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.