Шырав
Шырав ĕçĕ:
Матвеич кӑмака ҫумне сӑтӑрса ҫӗҫҫине хӑйраса илчӗ, савӑт-сапине кӗмсӗртеттерчӗ, Николай Григорьевичпа чарӑнма пӗлмесӗр калаҫрӗ, ӑна вӑл «ватти» тесе чӗнчӗ, Бобикпа та, кухньӑри ытти япаласемпе те калаҫрӗ.
13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Кӑнтӑрла Михайло картишӗнче кӑштӑртатса ҫӳрерӗ: ӑпӑр-тапӑра пуҫтарса хучӗ, ҫапрӗ, тӳрлетрӗ, ачасемпе калаҫрӗ, вӗсем ҫине хӑйӗн чӗрӗ те савӑнӑҫлӑ куҫӗсемпе сӑнаса пӑхрӗ.
5 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Теори ҫавӑн пек, — малалла калаҫрӗ Шатров.
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Ӗнерсенче кам та пулин вӑрмана кайни-килни курӑнмарӗ-и тесе, вӑл урамра хӑй тӗлне килнӗ ҫынсемпе калаҫрӗ, атьсене чара-чара тӗпчерӗ — вӑл-ку илтӗнмерӗ.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Виҫӗмкун ҫапла курсаттӑм та, Маншурсене ҫитсе пулмарӗ тесе ӳпкелешсе калаҫрӗ…
XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Вӑрантӑн-и? — ӗнерхи пекех хута кӗрсе калаҫрӗ хӗр.— Проснулся? — так же, как вчера, участливо спросила девушка.
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Яшка пиҫнӗ хушӑра инкӗш унран килти пурнӑҫ пирки ыйта-ыйта пӗлчӗ, ҫурчӗ ҫунса кайнӑран чун пек хута кӗрсе калаҫрӗ.И пока варился суп, продолжал отвечать на вопросы тети, которым, казалось, не будет конца.
VI. Тӑван ҫуртран аякра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Эпӗ Ольӑна сан патна миҫе хут ятӑм: «Кай-ха, тетӗп, пирӗн хӑна тунсӑхлать пулӗ», — кая юлса килнӗшӗн каҫару ыйтнӑ евӗр калаҫрӗ Саша инке, савӑт-сапасене хӑвӑрттӑн ларткаласа тата Сергее хӑналаса.
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Тата Бабенчикова чӗнсе кил! — кӑшкӑрчӗ ӑна Семенов, унтан Сергее катанпир пиншакӗпе чӗркерӗ, ҫав вӑхӑтрах аллаппипе унӑн ҫурӑмне сӑтӑрчӗ, унӑн ҫирӗплӗхӗ ҫинчен темӗн калаҫрӗ.
4 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Вӑл аслисем калаҫнӑ евӗр, амӑшӗ пек пулас, хӑйӗн ҫав тери нумай ӗҫ пулнишӗн тарӑхнӑ пек пулса, ҫав вӑхӑтрах хӑйӗн ӗҫне унсӑрӑн никам та тума пултарайман пек мухтанса калаҫрӗ.
2 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Пулмасӑр ара! — терӗ те Сергей, шкул ачисемпе тинӗс хӗррине сад лартма кайни ҫинчен каласа парасшӑн пулчӗ, анчах хӗрача ӑна итлемесӗр малаллах калаҫрӗ:
2 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Пирӗнпе халь хамӑра, эпир хамӑр совӗҫе шаннӑ пек шанма хӑнӑхнӑ ҫын калаҫрӗ.С нами сейчас говорил человек, который привык верить в себя, в свою совесть, и в свои силы.
«Сире чӗнсе калатӑп эпӗ, манӑн тусӑмсем» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Владимир Ильич пире доклад туса памарӗ, вӑл пирӗнпе хӑй юлташӗсемпе тӗл пулнӑ пек калаҫрӗ.— Владимир Ильич нам не доклад читал, он с нами разговаривал просто, как с друзьями.
«Тӗттӗм ҫӗрсем, вут куҫӗсемпе ялкӑшӑр!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Зоя пӗчӗккӗллех тӗрӗс калаҫрӗ, вӑл пӗр сӑмаха та селӗп каламан.
Ывӑл // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тухтар Чаткасра Палюка кураймарӗ, вӑл унӑн аппӑшӗпе кӑна калаҫрӗ.Тухтару не удалось застать Палюка в Чепкасах, и он поговорил только с его сестрой.
XXV. Ҫӗр варринчи шуйхану // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Епле савса калаҫрӗ.
II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Калаҫасса тата сахалтарах калаҫрӗ, ытларах итлеме те сӑнама тӑрӑшрӗ.Говорить стал еще меньше, стараясь больше слушать и наблюдать.
7. Ракетчик // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ҫапла ятлаҫса, аллисемпе хӑлаҫланса, Тёма патне пӗшкӗнсе, е каллех тӳрленсе тӑрса ораторла калаҫрӗ старик, унӑн хӗрӗ урапа хӗррине улӑхса ларса, лашине ҫынсен ушкӑнӗ еннелле ҫавӑрса тӑратнӑ вӑхӑтра.
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ҫав каҫхине Макҫӑм, иккӗшех юлсан, пайтахчен Петрпа калаҫрӗ.
IX // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Студент ҫамрӑк чунӑн хӑйне уйрӑм хавхаланӑвӗпе — паллӑ мар пуласлӑх патнелле нимӗн шухӑшласа тӑмасӑрах ыткӑнаканскерпе ҫӗкленсе, хӗрӳллӗн калаҫрӗ.
VI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.