Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ӗҫе (тĕпĕ: ӗҫ) more information about the word form can be found here.
а) 5-мӗш пункта «поселение кӗрекен халӑх пурӑнакан вырӑнсен чиккисенче вырнаҫнӑ вырӑнти пӗлтерӗшлӗ автомобиль ҫулӗсене упранине,» сӑмахсем хыҫҫӑн «ҫул ҫӳреве йӗркелес ӗҫе,» сӑмахсем хушса хурас;

а) пункт 5 после слов «за сохранностью автомобильных дорог местного значения вне границ населенных пунктов в границах муниципального района,» дополнить словами «организация дорожного движения»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №9 от 13 февраля 2018 г.

«20) поселени территорине тирпей-илем кӗртмелли правилӑсене ҫирӗплетесси, вӗсене пӑхӑннине тӗрӗслес ӗҫе пурнӑҫласси, асӑннӑ правилӑсемпе килӗшӳллӗн поселени территорине тирпей-илем кӗртес ӗҫе йӗркелесси, ҫавӑн пекех поселение кӗрекен халӑх пурӑнакан вырӑнсен чиккисенче вырнаҫнӑ хула вӑрманӗсемпе, уйрӑмах сыхламалли ҫут ҫанталӑк территорийӗсенчи вӑрмансемпе усӑ курас, вӗсене сыхлас, хӳтӗлес, ҫӗнетсе пырас енӗпе тӑвакан ӗҫсене йӗркелесси;»;

«20) утверждение правил благоустройства территории поселения, осуществление контроля за их соблюдением, организация благоустройства территории поселения в соответствии с указанными правилами, а также организация использования, охраны, защиты, воспроизводства городских лесов, лесов особо охраняемых природных территорий, расположенных в границах населенных пунктов поселения;»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №9 от 13 февраля 2018 г.

а) 5-мӗш пункта «поселение кӗрекен халӑх пурӑнакан вырӑнсен чиккисенче вырнаҫнӑ вырӑнти пӗлтерӗшлӗ автомобиль ҫулӗсене упранине,» сӑмахсем хыҫҫӑн «ҫул ҫӳреве йӗркелес ӗҫе,» сӑмахсем хушса хурас;

а) пункт 5 после слов «за сохранностью автомобильных дорог местного значения в границах населенных пунктов поселения,» дополнить словами «организация дорожного движения,»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №9 от 13 февраля 2018 г.

«6) муниципалитет пӗрлӗхӗн экономикин тата социаллӑ сферин лару-тӑрӑвне хаклакан статистика кӑтартӑвӗсене пухас ӗҫе йӗркелесси тата Раҫҫей Федерацийӗн Правительстви палӑртнӑ йӗркепе асӑннӑ даннӑйсене патшалӑх влаҫӗн органӗсене тӑратасси;»;

«6) организация сбора статистических показателей, характеризующих состояние экономики и социальной сферы муниципального образования, и предоставление указанных данных органам государственной власти в порядке, установленном Правительством Российской Федерации;»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №9 от 13 февраля 2018 г.

«83) йывӑр ҫын пулнӑ хӗрарӑмсем, йывӑр ҫын пулнӑ тата ача ҫуратнӑ май отпускра шутланакан хӗрарӑмсем, ача виҫӗ ҫула ҫитиччен ача пӑхма паракан отпускра шутланакан граждансем, енчен те вӗсем ӗҫ паракан ӗҫ договорӗ тума килӗшменнипе, ҫапла майпа Раҫҫей Федерацийӗн Ӗҫлев кодексӗпе палӑртнӑ гарантисене пӑснипе, малтанхи ӗҫе таврӑнассипе, ӗҫ укҫине шыраса илессипе, ҫав шутра ирӗксӗр тунӑ прогул вӑхӑчӗшӗн, ӗҫ параканӑн тивӗҫсӗр ӗҫӗсене (ӗҫлеменнине) пула кӳнӗ мораль сиенӗшӗн саплаштару укҫине шыраса илессипе, йывӑр ҫын пулнӑ вӑхӑтра тата ача ҫуратнӑшӑн тӳлекен пособие памалла тӑвассипе, ӑна ҫӗнӗрен шутласа парассипе тата шыраса илессипе, ача ҫуралсан пӗр хутчен паракан пособие, ача пӑхнӑшӑн кашни уйӑхра паракан пособие илессипе, ача ашшӗ кам пулнине палӑртассипе тата ҫавӑн пирки пуҫланнӑ тавлашӑва татса парассипе, алимент шыраса илессипе ҫыхӑннӑ ыйтусем енӗпе тӳлевсӗр право пулӑшӑвӗ пама ыйтнӑ чухне;

«83) беременные женщины, женщины, находящиеся в отпуске по беременности и родам, граждане, находящиеся в отпуске по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет, если они обращаются за оказанием бесплатной юридической помощи по вопросам, связанным с отказом работодателя в заключении трудового договора, нарушающим гарантии, установленные Трудовым кодексом Российской Федерации, восстановлением на работе, взысканием заработка, в том числе за время вынужденного прогула, компенсацией морального вреда, причиненного неправомерными действиями (бездействием) работодателя, назначением, перерасчетом и взысканием пособия по беременности и родам, единовременного пособия при рождении ребенка, ежемесячного пособия по уходу за ребенком, установлением и оспариванием отцовства, взысканием алиментов;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинчи тӳлевсӗр право пулӑшӑвӗ ҫинчен" саккунӗн 6 статйине улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №7 от 13 февраля 2018 г.

Налука тата тӳлеве тӳлесе татмалли срока улӑштарас ӗҫе ҫак Саккунӑн 13 статйин 2-мӗш пункчӗн 7-мӗш ҫум пунктӗнче кӑтартнӑ сӑлтав тӑрӑх рассрочка евӗр ҫеҫ туса пыраҫҫӗ.»;

Изменение срока уплаты налога и сбора по основанию, указанному в подпункте 7 пункта 2 статьи 13 настоящего Закона, осуществляется только в форме рассрочки.»;

Чӑваш Республикин "Раҫҫей Федерацийӗн налуксемпе тӳлевсем ҫинчен калакан саккунӗсемпе Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсене шанса панӑ налук йӗркелӗвӗн Чӑваш Республикинчи ыйтӑвӗсем ҫинчен" саккунне улшӑнуcем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №6 от 13 февраля 2018 г.

Налука тата тӳлеве тӳлесе татмалли срока улӑштарас ӗҫе, енчен те ҫак пунктпа килӗшӳллӗн ыттине пӑхса хӑварман пулсан, отсрочка, рассрочка, инвестици налук кредичӗ евӗр туса пыраҫҫӗ.

Изменение срока уплаты налога и сбора осуществляется в форме отсрочки, рассрочки, инвестиционного налогового кредита, если иное не предусмотрено настоящим пунктом.

Чӑваш Республикин "Раҫҫей Федерацийӗн налуксемпе тӳлевсем ҫинчен калакан саккунӗсемпе Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсене шанса панӑ налук йӗркелӗвӗн Чӑваш Республикинчи ыйтӑвӗсем ҫинчен" саккунне улшӑнуcем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №6 от 13 февраля 2018 г.

1) Чӑваш Республикин стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсене туса хатӗрлесси, Чӑваш Республикин стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсене Федераци саккунӗпе тата ҫак Саккунӑн 3 статйинче кӑтартнӑ нормативлӑ право акчӗсемпе килӗшӳллӗн туса хатӗрлес тата вӗсене тӳрлетӳсем кӗртес ӗҫе йӗркелесе пырассине тивӗҫтересси;

1) разработка документов стратегического планирования Чувашской Республики, обеспечение координации разработки и корректировки документов стратегического планирования Чувашской Республики в соответствии с Федеральным законом и нормативными правовыми актами, указанными в статье 3 настоящего Закона;

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

4) стратегилле планлас ӗҫе методика тӗлӗшӗнчен тивӗҫтерсе тӑмалли йӗркене палӑртасси;

4) определение порядка методического обеспечения стратегического планирования;

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

1) стратегилле планлас ӗҫ енӗпе патшалӑхӑн пӗрлехи политикине тытса пырассине тивӗҫтерес ӗҫе хутшӑнасси, ҫав ӗҫ енӗпе Чӑваш Республикин нормативлӑ право акчӗсен проекчӗсене туса хатӗрлессине йӗркелесси тата стратегилле планлас ӗҫе методика тӗлӗшӗнчен тивӗҫтерсе тӑрасси;

1) участие в обеспечении реализации единой государственной политики в сфере стратегического планирования, организация разработки проектов нормативных правовых актов Чувашской Республики в указанной сфере и осуществление методического обеспечения стратегического планирования;

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

Стратегилле планлас ӗҫе хутшӑнакансен полномочийӗсем

Полномочия участников стратегического планирования

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

Стратегилле планлас ӗҫе хутшӑнакансем Федераци саккунӗпе килӗшӳллӗн стратегилле планлас ӗҫе хутшӑнакансем ҫаксем пулса тӑраҫҫӗ:

Участники стратегического планирования В соответствии с Федеральным законом участниками стратегического планирования являются:

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

Стратегилле планлас ӗҫе право тӗлӗшӗнчен йӗркелесе тӑрас ӗҫре Раҫҫей Федерацийӗн Конституцине тӗпе хураҫҫӗ тата ӑна федерацин конституци саккунӗсемпе, Федераци саккунӗпе, федерацин ытти саккунӗсемпе, ҫавӑн пекех вӗсемпе килӗшӳллӗн йышӑннӑ Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн, Раҫҫей Федерацийӗн Правительствин, федерацин ӗҫ тӑвакан власть органӗсен нормативлӑ право акчӗсемпе, Чӑваш Республикин Конституцийӗпе, ҫак Саккунпа, Чӑваш Республикин ытти саккунӗсемпе тата Чӑваш Республикин ытти нормативлӑ право акчӗсемпе килӗшӳллӗн пурнӑҫлаҫҫӗ.

Правовое регулирование стратегического планирования основывается на Конституции Российской Федерации и осуществляется в соответствии с федеральными конституционными законами, Федеральным законом, другими федеральными законами, а также принятыми в соответствии с ними нормативными правовыми актами Президента Российской Федерации, Правительства Российской Федерации, федеральных органов исполнительной власти, Конституцией Чувашской Республики, настоящим Законом, другими законами Чувашской Республики и иными нормативными правовыми актами Чувашской Республики.

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

Стратегилле планлас ӗҫе право тӗлӗшӗнчен йӗркелесе тӑрасси

Правовое регулирование стратегического планирования

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

Ҫак Саккун Федерацин «Раҫҫей Федерацийӗнче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен» 2014 ҫулхи ҫӗртме уйӑхӗн 28-мӗшӗнчи 172-ФЗ №-лӗ саккунӗпе (малалла – Федераци саккунӗ) килӗшӳллӗн Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫе (малалла – стратегилле планлас ӗҫ) пурнӑҫламалли йӗркене палӑртать.

Настоящий Закон в соответствии с Федеральным законом от 28 июня 2014 года № 172-ФЗ «О стратегическом планировании в Российской Федерации» (далее – Федеральный закон) устанавливает порядок осуществления стратегического планирования в Чувашской Республике (далее – стратегическое планирование).

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

тӑваттӑмӗш тата пиллӗкмӗш абзацсене ҫакӑн пек ҫырса хурас: «50 пин ҫын таран халӑх пурӑнакан вырӑнсенче культура ҫурчӗсене аталантарас тата пурлӑхпа техника никӗсне ҫирӗплетес ӗҫе тивӗҫтерме 2019 ҫул валли 39212,4 пин тенкӗ чухлӗ;

абзацы четвертый и пятый изложить в следующей редакции: «обеспечение развития и укрепления материально-технической базы домов культуры в населенных пунктах с числом жителей до 50 тысяч человек на 2019 год в сумме 39212,4 тыс. рублей;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин 2018 ҫулхи тата планпа пӑхнӑ 2019 тата 2020 ҫулсенчи тапхӑрти республика бюджечӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №1 от 08 февраля 2018 г.

«5. Ҫапла палӑртас: Чӑваш Республикин Ҫул-йӗр фончӗн бюджет укҫи-тенкине Чӑваш Республикин республика бюджечӗн укҫи-тенкин тӗп йӗркелӳҫисем тӗлӗшпе пайлас ӗҫе ҫак Саккун ҫумне 12-мӗш, 121-мӗш, 13-мӗш тата 131-мӗш хушса ҫырнисемпе килӗшӳллӗн туса пыраҫҫӗ.»;

«5. Установить, что распределение бюджетных ассигнований Дорожного фонда Чувашской Республики в разрезе главных распорядителей средств республиканского бюджета Чувашской Республики осуществляется согласно приложениям 12, 121, 13 и 131 к настоящему Закону.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин 2018 ҫулхи тата планпа пӑхнӑ 2019 тата 2020 ҫулсенчи тапхӑрти республика бюджечӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №1 от 08 февраля 2018 г.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин территорийӗнче вырнаҫнӑ нумай хваттерлӗ ҫуртсенчи пӗрлехи пурлӑха тӗпрен юсас ӗҫе йӗркелес енӗпе правӑн уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен» 2013 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 30-мӗшӗнчи 41 №-лӗ саккунне (Чӑваш Республикин Саккунӗсен пуххи, 2013, 7 №; 2014, 3 №; 2015, 2, 12 №-сем; 2016, 6, 11 №-сем; 2017, 5, 9 №-сем; «Республика» хаҫат, 2018, ҫу уйӑхӗн 8-мӗшӗ, юпа уйӑхӗн 31-мӗшӗ; 2019, нарӑс уйӑхӗн 20-мӗшӗ) ҫакӑн пек улшӑнусем кӗртес:

Внести в Закон Чувашской Республики от 30 июля 2013 года № 41 «О регулировании отдельных правоотношений в сфере организации проведения капитального ремонта общего имущества в многоквартирных домах, расположенных на территории Чувашской Республики» (Собрание законодательства Чувашской Республики, 2013, № 7; 2014, № 3; 2015, № 2, 12; 2016, № 6, 11; 2017, № 5, 9; газета «Республика», 2018, 8 мая, 31 октября; 2019, 20 февраля) следующие изменения:

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче вырнаҫнӑ нумай хваттерлӗ ҫуртсенчи пӗрлехи пурлӑха тӗпрен юсас ӗҫе йӗркелес енӗпе правӑн уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунӗн 3 тата 15 статйисене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №40 от 04 июня 2019 г.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин территорийӗнче вырнаҫнӑ нумай хваттерлӗ ҫуртсенчи пӗрлехи пурлӑха тӗпрен юсас ӗҫе йӗркелес енӗпе правӑн уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен» саккунӗн 3 тата 15 статйисене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен

О внесении изменений в статьи 3 и 15 закона Чувашской Республики «О регулировании отдельных правоотношений в сфере организации проведения капитального ремонта общего имущества в многоквартирных домах, расположенных на территории Чувашской Республики»

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче вырнаҫнӑ нумай хваттерлӗ ҫуртсенчи пӗрлехи пурлӑха тӗпрен юсас ӗҫе йӗркелес енӗпе правӑн уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунӗн 3 тата 15 статйисене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №40 от 04 июня 2019 г.

7 ялтан тӑракан тӑрӑхра эпӗ ӗҫе пуҫӑннӑ вӑхӑталла 1500 ытла ҫынччӗ.

Help to translate

Ял ҫынни тӑван ҫӗртен ан сивӗнтӗр // Хыпар. «Хыпар», 2019.07.19, 79–80№№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed