Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

иккен the word is in our database.
иккен (тĕпĕ: иккен) more information about the word form can be found here.
Унӑн хунавне туянакан та чылай иккен.

Help to translate

Ҫӗр тухтӑрӗ // Валентина ПЕТРОВА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

Ремонтантлӑ сорт иккен.

Help to translate

Ҫӗр тухтӑрӗ // Валентина ПЕТРОВА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

Тӗлӗк иккен.

Оказывается сон.

Йӗппи ӑҫта — ҫиппи ҫавӑнта // Зинаида СОЛОВЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Йӗпреҫ тӑрӑхӗнче Кӗтерне патша патӗнче службӑра тӑнӑ салтак пурӑннӑ иккен.

Help to translate

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Грозный питӗ мирлӗ хула иккен.

Город Грозный очень мирный оказывается.

Прокат Грознӑя та илсе ҫитерет // Ольга ПАВЛОВА. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Тахҫан тӑванӗ унран «Форд-Фокус» машина илнӗ, ҫавӑншӑн халь «Лада» тавӑрса панӑ иккен.

Когда-то родственник купил у него "Форд-Фокус", оказывается поэтому сейчас за него вернул "Ладу".

Прокат Грознӑя та илсе ҫитерет // Ольга ПАВЛОВА. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Ытти прокатчикпе телефонпа калаҫнӑ та — Фролов ҫакна пӗлнӗ: тӑватӑ уйӑх каялла ҫак Кавказ ҫынни вӗсен патӗнчен те «Приора» проката илнӗ иккен.

Фролов поговорив с другими прокатчиками по телефону выяснил следующее: оказывается, четыре месяца назад этот кавказец у них тоже взял "Приору" на прокат.

Прокат Грознӑя та илсе ҫитерет // Ольга ПАВЛОВА. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Часах интереслӗ самант ҫиеле тухнӑ: Чӑваш Енрен илсе кайнӑ автомобиле кунти номерпех вырӑнти Интернет-ресурса 240 пин тенкӗлле сутлӑха кӑларнӑ иккен.

Вскоре выяснился интересный момент: оказывается угнанный из Чувашской Республики автомобиль с тем же номером выставили на продажу в сумме 240 тысяч рублей на местном Интернет-ресурсе.

Прокат Грознӑя та илсе ҫитерет // Ольга ПАВЛОВА. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Анчах пӑшӑрханни кӑлӑхах пулнӑ иккен.

Однако переживания оказались напрасными.

Прокат Грознӑя та илсе ҫитерет // Ольга ПАВЛОВА. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Ҫак яла пуҫараканни Упаҫ ятлӑ пулнӑ иккен.

Основателем деревни был человек по имени Упась.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Сӑнарах пӑхрӑм та — аквариумри пулӑсем пластмассӑран иккен...

Пригляделся - рыбы в аквариуме из пластмассы оказывается...

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Чылайӑшӗ «Ҫӗрулмине мухтав» хуҫалӑхра нумайшар ҫул ӗҫлет иккен.

Help to translate

Урпа анинче ӗҫ вӗрет // Л.ШУРЯШКИНА. «Каҫал Ен», 2016.08.02

Кӗреплепе типнӗ утта тавӑраҫҫӗ иккен.

Help to translate

Чуна ҫывӑх тӑван ялӑм // Марина ЛЕОНТЬЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.08.02

Ҫук иккен.

Нет вот.

Чуна ҫывӑх тӑван ялӑм // Марина ЛЕОНТЬЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.08.02

Вӑл килтех иккен.

Он оказался дома.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Вӗреннӗ чух пӗлтӗм: пирӗн ялти Ю. Скворцов Шупашкарта пединститутра вӗренет иккен.

Во время учебы узнал: с нашей деревни Ю. Скворцов учится в пединституте Чебоксарах.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Яков Кондратьевич, манӑн иккӗмӗш атте, Юрий Скворцовсен аслӑ йӑхне тӑван тивет пулнӑ иккен: аттен амӑшӗпе Наталия Игнатьевнӑпа Юрий аслашшӗ (ашшӗ тӑрӑх) Киттук, Тит Игнатьевич пӗр тӑвансем, пиччӗшӗпе йӑмӑкӗ пулнӑ.

Яков Кондратьевич, мой отчим, оказывается приходился родственником главному роду Юрия Скворцова: мать отца Наталия Игнатьевна с дедом Юрия (по линии отца) Киттук, Тит Игнатьевич были однокровными родственниками, брат и сестра.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

— Ахӑрсамана ҫитрӗ иккен! — ӳлесе макӑрса ячӗ те Марье урайне йӑванса кайрӗ.

- Кажись наступило светопреставление! - зарыдала Мария и свалилась на пол.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Ӗҫмесӗрех ӳсӗрӗлет иккен ку, — чӗвӗлтетет Литюк.

Этот и не выпивая пьянеет оказывается, - щебетала Лидия.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

«Эй, Турӑ! Намӑс-симӗсе те пӗлмест иккен ку хӗр», — тӗлӗнет каччӑ.

"О, Господи! Эта девица не знает оказывается и стыда", - удивился парень.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed