Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ыйтрӗ (тĕпĕ: ыйт) more information about the word form can be found here.
— Мӗн шутласа кӑлартӑн-ха, пӗчӗкскерӗм? — шухӑшлӑн ыйтрӗ ашшӗ.

— И что же нужно для этого сделать? — став серьёзным, произнёс папа.

Тӑваттӑмӗш вӑрттӑнлӑх // Ольга Фёдорова. Ордем, Г. Аньӑн вунӑ вӑрттӑнлӑхӗ: калавсем: [кӗҫен ҫулхи шкул ачисем валли] / Ордем Гали; [О. Л. Федорова куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательств, 2006. - 48 с. : ил.

— Ӗҫе вӗҫлерӗн-и? — ыйтрӗ ашшӗ.

— Поработала? — спросил папа.

Тӑваттӑмӗш вӑрттӑнлӑх // Ольга Фёдорова. Ордем, Г. Аньӑн вунӑ вӑрттӑнлӑхӗ: калавсем: [кӗҫен ҫулхи шкул ачисем валли] / Ордем Гали; [О. Л. Федорова куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательств, 2006. - 48 с. : ил.

Пӗррехинче ашшӗ чӳрече умӗнче ларакан хӗрне курчӗ те: — Аня, мӗн тӑватан эсӗ? — тесе ыйтрӗ.

Как-то папа спросил у дочки, сидевшей у окна: — Аня, чем ты занимаешься?

Тӑваттӑмӗш вӑрттӑнлӑх // Ольга Фёдорова. Ордем, Г. Аньӑн вунӑ вӑрттӑнлӑхӗ: калавсем: [кӗҫен ҫулхи шкул ачисем валли] / Ордем Гали; [О. Л. Федорова куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательств, 2006. - 48 с. : ил.

— Аннеҫӗм, чечексем хӑвӑртрах ӳсчӗр тесен мӗн тумалла? — ыйтрӗ хӗрӗ.

— Мамочка, а что нужно делать, чтобы цветочки быстрее выросли? — спросила дочка.

Виҫҫӗмӗш вӑрттӑнлӑх // Ольга Фёдорова. Ордем, Г. Аньӑн вунӑ вӑрттӑнлӑхӗ: калавсем: [кӗҫен ҫулхи шкул ачисем валли] / Ордем Гали; [О. Л. Федорова куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательств, 2006. - 48 с. : ил.

— Ешӗл хурӑнӑм, хӗвел мӗншӗн пӑхать? — ыйтрӗ Аня йывӑҫран.

— Берёзонька, почему светит солнце? — спросила Аня у белостволой красавицы.

Иккӗмӗш вӑрттӑнлӑх // Ольга Фёдорова. Ордем, Г. Аньӑн вунӑ вӑрттӑнлӑхӗ: калавсем: [кӗҫен ҫулхи шкул ачисем валли] / Ордем Гали; [О. Л. Федорова куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательств, 2006. - 48 с. : ил.

— Мӗншӗн хӗвел пӑхать? — ыйтрӗ хӗр ача Мӑр-Мӑр кушакран.

— Почему солнышко светит? — спросила девочка кошку Мурку.

Иккӗмӗш вӑрттӑнлӑх // Ольга Фёдорова. Ордем, Г. Аньӑн вунӑ вӑрттӑнлӑхӗ: калавсем: [кӗҫен ҫулхи шкул ачисем валли] / Ордем Гали; [О. Л. Федорова куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательств, 2006. - 48 с. : ил.

Шкултан таврӑнсан пӗррехинче Аня амӑшӗнчен ыйтрӗ:

Однажды, вернувшись из школы, Аня спросила у мамы:

Иккӗмӗш вӑрттӑнлӑх // Ольга Фёдорова. Ордем, Г. Аньӑн вунӑ вӑрттӑнлӑхӗ: калавсем: [кӗҫен ҫулхи шкул ачисем валли] / Ордем Гали; [О. Л. Федорова куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательств, 2006. - 48 с. : ил.

— Ҫурт-йӗр мӗнле? — ыйтрӗ Степка.

— А дом? — спросил Степка.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Кам? — ыйтрӗ кушетка ҫинче ларакан офицер.

— Кто? — спросил офицер, сидевший на кушетке.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Мӗншӗн капла нумай? — тесе ыйтрӗ Мауэр.

— Затшем так много? — спросил Мауэр.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Шыв парӑр-ха, — ыйтрӗ Маруся.

— Дайте пить, — попросила Маруся.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Кулма пӑрахмасӑр Курц ӑна урипе тапрӗ, унтан; — Вӑл мӗн каларӗ? — ыйтрӗ вӑл, начальник ҫине пӑхса.

Не переставая улыбаться, Курц толкнул ее ногой и посмотрел на начальника: — Что она сказала?

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Пӑртак ҫеҫ канма ирӗк памӑр-ши? — пӳлӗнсе ыйтрӗ Маруся.

Разрешите отдохнуть чуточку? — попросила она задыхаясь.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Урӑх ӗҫе куҫар, мӗн те пулин пӑхкалама, — салхулӑн ыйтрӗ Степка ашшӗнчен.

— Поставь на другую работу — присматривать за чем-нибудь, — попросил Степка угрюмо.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Мӗншӗн… килтӗн? — ыйтрӗ Катя.

— Зачем… пришла? — спросила Катя.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Кӗпер пирки ӑнлантӑм, ку мӗнле хӑтарать вара Катьӑна? — ыйтрӗ Федя.

— Насчет моста — да, но как это спасет Катю? — глухо отозвался Федя.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Федя, мӗн шутлатӑн эсӗ, эпир… колхоз пухӑвӗнче-и? — тӗлӗнсе ыйтрӗ Зимин.

— Ты что же, Федя, думаешь, мы… на колхозном собрании? — удивленно произнес Зимин.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Кам ун пек шухӑшлать? — хыттӑн ыйтрӗ Зимин.

— Кто ж это так думает? — строго спросил Зимин.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Тӗрӗс калатӑп-и, Маня? — ыйтрӗ вӑл Волгинӑн татах тӗксӗмленнӗ сӑнарӗ ҫине пӑхса.

Правильно, Маня? — спросил он Волгину, лицо которой от его слов опять помрачнело.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Ура сасси илтӗнми пулсанах: — Кам унта? — тесе ыйтрӗ арҫын сасси хаяррӑн.

Шаги смолкли, и суровый мужской голос спросил: — Кто?

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed