Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӑваш the word is in our database.
чӑваш (тĕпĕ: чӑваш) more information about the word form can be found here.
саккӑрмӗш абзацра «стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсене» сӑмахсене «Чӑваш Республикин стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсене» сӑмахсемпе улӑштарас;

в абзаце восьмом слова «документов стратегического планирования» заменить словами «документов стратегического планирования Чувашской Республики»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ ҫинчен" саккунӗн 20 тата 21 статйисене тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин министрсен кабинечӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №10 от 13 февраля 2018 г.

пиллӗкмӗш абзацра «стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсене туса хатӗрлеме» сӑмахсене «Чӑваш Республикин стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсене туса хатӗрлеме» сӑмахсемпе улӑштарас;

в абзаце пятом слова «разработки документов стратегического планирования» заменить словами «разработки документов стратегического планирования Чувашской Республики»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ ҫинчен" саккунӗн 20 тата 21 статйисене тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин министрсен кабинечӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №10 от 13 февраля 2018 г.

виҫҫӗмӗш абзацра «стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсене» сӑмахсене «Чӑваш Республикин стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсене» сӑмахсемпе улӑштарас;

в абзаце третьем слова «документов стратегического планирования» заменить словами «документов стратегического планирования Чувашской Республики»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ ҫинчен" саккунӗн 20 тата 21 статйисене тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин министрсен кабинечӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №10 от 13 февраля 2018 г.

иккӗмӗш абзацра «нормативлӑ право акчӗсен» сӑмахсене «Чӑваш Республикин нормативлӑ право акчӗсен» сӑмахсемпе улӑштарас;

в абзаце втором слова «нормативных правовых актов» заменить словами «нормативных правовых актов Чувашской Республики»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ ҫинчен" саккунӗн 20 тата 21 статйисене тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин министрсен кабинечӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №10 от 13 февраля 2018 г.

б) 101-мӗш пунктра «хӑйӗн ӗҫӗ-хӗлӗн» сӑмахсене «Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн ӗҫӗ-хӗлӗн» сӑмахсемпе улӑштарас;

в) в пункте 101 слова «своей деятельности» заменить словами «деятельности Кабинета Министров Чувашской Республики»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ ҫинчен" саккунӗн 20 тата 21 статйисене тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин министрсен кабинечӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №10 от 13 февраля 2018 г.

а) 4-мӗш пунктра «, Чӑваш Республикин социаллӑ пурнӑҫӗпе экономикине аталантармалли программӑсен проекчӗсене» сӑмахсене кӑларса пӑрахас;

а) в пункте 4 слова «, проекты программ социально-экономического развития Чувашской Республики» исключить;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ ҫинчен" саккунӗн 20 тата 21 статйисене тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин министрсен кабинечӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №10 от 13 февраля 2018 г.

«2) Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫе пурнӑҫламалли йӗркене палӑртасси;»;

«2) установление порядка осуществления стратегического планирования в Чувашской Республике;»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ ҫинчен" саккунӗн 20 тата 21 статйисене тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин министрсен кабинечӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №10 от 13 февраля 2018 г.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ 2018 ҫулхи нарӑс уйӑхӗн 8-мӗшӗнче йышӑннӑ.

Help to translate

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ ҫинчен" саккунӗн 20 тата 21 статйисене тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин министрсен кабинечӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №10 от 13 февраля 2018 г.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ М. Игнатьев.

Help to translate

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №9 от 13 февраля 2018 г.

14) Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ палӑртнӑ йӗркепе килӗшӳллӗн ҫуртсем ҫывӑхӗнчи территорисен чиккисене палӑртас ӗҫе;

14) определения границ прилегающих территорий в соответствии с порядком, установленным Кабинетом Министров Чувашской Республики;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №9 от 13 февраля 2018 г.

«8.2. Муниципалитет пӗрлӗхӗн пуҫлӑхӗ, енчен те унӑн полномочийӗсем Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн муниципалитет пӗрлӗхӗн пуҫлӑхне должноҫран хӑтарасси ҫинчен калакан право актне тӗпе хурса е тата муниципалитет пӗрлӗхӗн представительлӗ органӗ муниципалитет пӗрлӗхӗн пуҫлӑхне отставкӑна ярасси ҫинчен тунӑ йышӑнӑва тӗпе хурса срокчен вӗҫленнӗ пулсан, ҫав право акчӗ е йышӑну пирки суда жалоба панӑ чухне муниципалитет пӗрлӗхӗн представительлӗ органӗ муниципалитет пӗрлӗхӗн муниципалитет пӗрлӗхӗн представительлӗ органӗ хӑйӗн йышӗнчен е конкурс комиссийӗ конкурс результачӗсем тӑрӑх тӑратнӑ кандидатсен йышӗнчен суйланакан пуҫлӑхне суйласси ҫинчен суд йышӑнӑвӗ саккунлӑ йӗркепе вӑя кӗриччен йышӑну тума пултараймасть.»;

«8.2. В случае, если глава муниципального образования, полномочия которого прекращены досрочно на основании правового акта Главы Чувашской Республики об отрешении от должности главы муниципального образования либо на основании решения представительного органа муниципального образования об удалении главы муниципального образования в отставку, обжалует данные правовой акт или решение в судебном порядке, представительный орган муниципального образования не вправе принимать решение об избрании главы муниципального образования, избираемого представительным органом муниципального образования из своего состава или из числа кандидатов, представленных конкурсной комиссией по результатам конкурса, до вступления решения суда в законную силу.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №9 от 13 февраля 2018 г.

«8.1. Муниципалитет пӗрлӗхӗн пуҫлӑхӗ, енчен те унӑн полномочийӗсем Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн муниципалитет пӗрлӗхӗн пуҫлӑхне должноҫран хӑтарасси ҫинчен калакан право актне тӗпе хурса е тата муниципалитет пӗрлӗхӗн представительлӗ органӗ муниципалитет пӗрлӗхӗн пуҫлӑхне отставкӑна ярасси ҫинчен тунӑ йышӑнӑва тӗпе хурса срокчен вӗҫленнӗ пулсан, ҫав йышӑну пирки суда жалоба панӑ чухне муниципалитет пӗрлӗхӗн муниципалитет суйлавӗнче суйланакан пуҫлӑхӗн срок ҫитмесӗр ирттерекен суйлавне суд йышӑнӑвӗ саккунлӑ йӗркепе вӑя кӗриччен палӑртма пултараймаҫҫӗ.»;

«8.1. В случае, если глава муниципального образования, полномочия которого прекращены досрочно на основании правового акта Главы Чувашской Республики об отрешении от должности главы муниципального образования либо на основании решения представительного органа муниципального образования об удалении главы муниципального образования в отставку, обжалует данные правовой акт или решение в судебном порядке, досрочные выборы главы муниципального образования, избираемого на муниципальных выборах, не могут быть назначены до вступления решения суда в законную силу.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №9 от 13 февраля 2018 г.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ 2018 ҫулхи нарӑс уйӑхӗн 8-мӗшӗнче йышӑннӑ.

Help to translate

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №9 от 13 февраля 2018 г.

Чӑваш Республикинче террора хирӗҫ кӗрешекен комисси йышӑнӑвне пурнӑҫламаншӑн е пӑснӑшӑн – асӑрхаттараҫҫӗ е граждансене – пӗр пинрен пуҫласа виҫӗ пин тенкӗ таран; должноҫри ҫынсене – пилӗк пинрен пуҫласа вун пилӗк пин тенкӗ таран; юридически сӑпатсене аллӑ пинрен пуҫласа ҫӗр пин тенкӗ таран административлӑ штраф тӳлеттереҫҫӗ.»;

Неисполнение или нарушение решения антитеррористической комиссии в Чувашской Республике, принятого в пределах ее компетенции, – влечет предупреждение или наложение административного штрафа на граждан в размере от одной тысячи до трех тысяч рублей; на должностных лиц – от пяти тысяч до пятнадцати тысяч рублей; на юридических лиц – от пятидесяти до ста тысяч рублей.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче административлӑ правӑна пӑснисем ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №8 от 13 февраля 2018 г.

Чӑваш Республикинче террора хирӗҫ кӗрешекен комисси йышӑнӑвне пурнӑҫламанни е пӑсни

Неисполнение или нарушение решения антитеррористической комиссии в Чувашской Республике

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче административлӑ правӑна пӑснисем ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №8 от 13 февраля 2018 г.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ 2018 ҫулхи нарӑс уйӑхӗн 8-мӗшӗнче йышӑннӑ.

Help to translate

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче административлӑ правӑна пӑснисем ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №8 от 13 февраля 2018 г.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ 2018 ҫулхи нарӑс уйӑхӗн 8-мӗшӗнче йышӑннӑ.

Help to translate

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинчи тӳлевсӗр право пулӑшӑвӗ ҫинчен" саккунӗн 6 статйине улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №7 от 13 февраля 2018 г.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ М. Игнатьев.

Help to translate

Чӑваш Республикин "Раҫҫей Федерацийӗн налуксемпе тӳлевсем ҫинчен калакан саккунӗсемпе Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсене шанса панӑ налук йӗркелӗвӗн Чӑваш Республикинчи ыйтӑвӗсем ҫинчен" саккунне улшӑнуcем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №6 от 13 февраля 2018 г.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ 2018 ҫулхи нарӑс уйӑхӗн 8-мӗшӗнче йышӑннӑ.

Help to translate

Чӑваш Республикин "Раҫҫей Федерацийӗн налуксемпе тӳлевсем ҫинчен калакан саккунӗсемпе Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсене шанса панӑ налук йӗркелӗвӗн Чӑваш Республикинчи ыйтӑвӗсем ҫинчен" саккунне улшӑнуcем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №6 от 13 февраля 2018 г.

Раҫҫей Федерацийӗн Финанс министерствипе Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ хушшинче тунӑ ҫак хушма килӗшӳсене ҫирӗплетес:

Help to translate

Чӑваш Республикин бюджет кредичӗсем енӗпе Раҫҫей Федерацийӗ умӗнчи обязательствисене (парӑмӗсене) реструктуризацилесси ҫинчен 2017 ҫулта тунӑ хушма килӗшӳсене ҫирӗплетесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №5 от 13 февраля 2018 г.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed