Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

япаласене (тĕпĕ: япала) more information about the word form can be found here.
Ҫӗнӗ ҫынсене малтанлӑха хуҫалӑхра усӑ паракан япаласене парнелени начар мар пирӗн шухӑшпа.

А ведь совсем неплохо подарить людям то, что им на первых порах принесет наибольшую пользу.

Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Тантӑшсене, юлташсене валли парне суйласа илме ҫӑмӑл, мӗншӗн тесен вӗсене мӗн кирлине, вӗсем мӗнле япаласене килӗштернине пӗлсе таратӑн.

Друзьям, как и родным, дарить несложно, их вкус и желания, как правило, известны.

Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Тӗрӗс пӑхса ӳстернӗ ача, теттесемсӗр пуҫне ялан кирлӗ пулакан япаласене те кӑмӑллать.

Правильно воспитанному ребенку нравится получать в подарок не только игрушки, но и чисто практические вещи.

Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Икке пуснӑ хӗрача та хитре туфлине, кӗпене, саппуна тата ытти япаласене хаклама пултарать.

Даже двухлетняя девочка сумеет оценить красивые туфли, платьице, ленточку, передник, шапочку и т. д.

Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Анчах ҫак япаласене илнӗ чухне арӑмӗпе калаҫса, пӗрле суйласа илекен упӑшка ҫав тери тӗрӗс тунӑ пулӗччӗ.

сделает правильно, если предоставит ей возможность помочь ему в выборе.

Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Тӗпренекен кӗлентӗр татӑкӗсене, пӗчӗк кӗлентӗрсене, кулачӑ тата ытти тӗпренекен япаласене ҫинӗ чухне пӗчӗккӗн-пӗчӗккӗн алӑпа хуҫса ҫиеҫҫӗ.

Ломти кренделя, маленькие крендельки, куличи и другие изделия, которые могут раскрошиться, отламывают рукой по маленькому кусочку.

Мӗн тата мӗнле ҫимелле // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ҫынна йӗрӗнтерме, ҫын кӑмӑлне пӑсма пултаракан япаласене ҫын умӗнче тумаҫҫӗ.

На людях избегают делать все то, что может вызвать брезгливость.

Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Шарккупа хӑналанӑ чухне пурне те малтан какай (ӑна малтанах касса вакламалла) сӗнеҫҫӗ, кайран ытти япаласене — пахча-ҫимӗҫ, ӑшаланӑ ҫӗрулми, соус хурса параҫҫӗ.

Угощая жарким, прежде всего предлагают мясо (которое должно быть обязательно нарезано), затем — овощи, картофель, и, наконец, соус.

Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ҫакӑн пек пит хыпкаланса каллӗ-маллӗ ҫӳрес мар тесен, кил хуҫи хӗрарӑмӗн кирлӗ япаласене хӑйне ҫывӑхарах е сӗтел ҫине лартмалла.

Чтобы предотвратить чрезмерную суету, хозяйка должна все нужное иметь под рукой, по возможности, на сервировочном столе.

Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ҫӑмӑллӑнах касӑлакан япаласене (ҫу, паштет, студень т. ыт. те) сӗтел ҫине касмасӑрах лартма юрать.

Все, что легко резать и мазать на бутерброд — масло, паштет, холодец и др. можно ставить на стол куском.

Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ҫак япаласене турилккен сулахай енне лартмалла.

Здесь же кладут ложку для яйца.

Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Кӗтесрен кӗтесе ҫӳресе япаласене сӑнама, кӑшт уҫӑ алӑкран тайӑлса пӑхма юрамасть.

Не принято ходить из одного угла в другой, разглядывая вещи или подсматривая через щель открытой двери в другие комнаты.

7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Сӗтел-пукана пӑсма пултаракан япаласене вӗсем ҫине хума юрамасть.

На мебель не следует класть вещей, которые могут ее повредить.

7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Хӗрсем хӑйсен рюкзакӗсене хӑйсемех йӑтса пыраҫҫӗ, каччӑсем йывӑртарах япаласене йӑтма тӑрӑшаҫҫӗ.

Девушки сами несут свои рюкзаки, хотя юноши и стараются брать более тяжелые вещи.

Уҫӑ сывлӑшра канни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Хӑвӑнпа пӗрле чи кирлӗ япаласене ҫеҫ илмелле.

С собой берут только самое необходимое.

Уҫӑ сывлӑшра канни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Укҫасемпе хаклӑ япаласене сыхласа усрама сейфа памалла.

Деньги и ценные вещи сдают на хранение в сейф.

Санаторинче, хӑнапа кану ҫурчӗсенче // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Йывӑр та кӗмсӗркке япаласене багажпа ӑсатмалла.

Если приходится ехать с большим грузом, тяжелые и громоздкие вещи лучше сдать в багаж.

Ҫула тухсан // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Япаласене пӗлсе вырнаҫтармалла, унсӑрӑн ытлашши ҫыхӑ е пакет кирлӗ пулӗ.

Упаковывать надо экономно, чтобы не было нужды в дополнительных пакетах.

Ҫула тухсан // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Йывӑр, лӳчӗркенмен япаласене чӑматан е сумка тӗпне хураҫҫӗ.

Более тяжелые немнущиеся вещи кладут на дно чемодана или сумки.

Ҫула тухсан // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ҫитмелли ҫӗре ҫитсен тин кирлӗ япаласене пысӑк чӑматана хумалла.

Одно место (большее) предназначено для тех вещей, которые понадобятся по прибытии на место.

Ҫула тухсан // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed