Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Аллисемпе вӑл арман ҫуначӗсем пек хӑлаҫланма пуҫларӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Мӗншӗн-ха вӑл аллисемпе хӑлаҫланать, кӑвак уссиллӗ пӗчӗк старик мӗншӗн-ха ҫине тӑрсах ҫинҫе туйине хӑйӗн янахӗ айӗнче тытса тӑрать?..
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хӗр ҫине айӑпа кӗнӗ пек ҫаврӑнса пӑхса, вӑл хӑй нимӗн те илтме пултарайманни ҫинчен аллисемпе кӑтартса пӗлтерчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Пире курсан, хайхисем кула-кула аллисемпе сулма тытӑнчӗҫ.
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Вӑл аллисемпе йывӑҫ вуллине ыталаса, питне сарӑ йывӑҫ хуппи ҫумне тытнӑ.
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Аттен кӗпи шап-шурӑ, ҫавӑнпа аллисемпе мӑйӗ хуран курӑнаҫҫӗ.
Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Федя кӗсйисене аллисемпе ҫатлаттарса илчӗ.
Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Акӑ вӑл аллисемпе шыв тӗпне перӗнчӗ, ҫавӑнтах шыв пӑтранчӗ те, Гарик курӑнми пулчӗ.Вот он коснулся рукой дна и сразу исчез в облаке желтой мути.
Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ҫулӑм ҫӳлелле хӑпарнӑ чухне унӑн вӗҫӗ пирӗн еннелле тайӑлать, ачасем вара, куҫӗсене аллисемпе хупласа, айккинелле куҫса лараҫҫӗ.
Вӑтӑр пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Алёнка чӗркуҫҫине аллисемпе ыталаса ларнӑ — вӑл ҫапла ларма юратать.
Вӑтӑр пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Акӑ Свищ пӗлӗтелле вӗҫес пек, аллисемпе хӑлаҫланчӗ, унтан ерипен ӳкме тытӑнчӗ.Свищ замахал руками, словно захотел в небо взлететь, и стал медленно падать.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Свищ аллисемпе туратран ҫавӑрса тытрӗ те урисемпе Чакака тапрӗ.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Свищ аллисемпе ҫӳлелле кӑтартрӗ.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Свищ аллисемпе паллӑ пачӗ те, ачасем вӑрманалла кукленсе чупрӗҫ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Лешӗ, аллисемпе хӑлаҫлансах, тем суять.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Арҫын ача кӗсменсене сулкалама пӑрахрӗ те аллисемпе хӑлаҫлансах суеҫтерекен Гарике итлеме тытӑнчӗ.Мальчишка отпустил весла и стал слушать Гарика, который, размахивая руками, что-то ему заливал.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Таврӑн!.. — аллисемпе урапаран тытса кӑшкӑрчӗ Кавӗрле.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
Прохор, сӑмахӗсемпе чыхланса, чӗтрекен аллисемпе ҫӗлӗкне лутӑркарӗ.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
Алёнка хуҫлатнӑ урисене аллисемпе ыталанӑ, чӗркуҫҫийӗ янахне перӗнет.Аленка забралась на опрокинутую лодку с ногами и колени обхватила руками.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Хӑшӗ килӗшет, ҫавна суйла, — терӗ атте, аллисемпе вӑрман еннелле кӑтартса.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.