Шырав
Шырав ĕçĕ:
Райком секретарӗн вырӑнӗ ҫавӑн пек, манма юрамасть!
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— «Ҫав-ҫав вӑхӑт тӗлне ҫавӑн чухлӗ удобрени кӑлармалла», «Ҫавӑн чухлӗ тонна вӑр пӑха яровизацилемелле»…— «Вывезти столько-то тонн удобрений к такому-то сроку», «Прояровизировать столько-то тонн зерна…»
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Шӑпах ҫавӑн пек, — ҫирӗплетсе каларӗ Андрей.
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пирӗн йӑли ҫавӑн пек: пиллӗкре тӑратпӑр та хуҫалӑха каятпӑр, вунӑ сехетре пирӗн ирхи апат вӑхӑчӗ.У нас уж такой обычай: встанем в пять и уйдем по хозяйству, а в десять у нас перерыв на завтрак.
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Е ҫак тӑхӑр уйӑх хушшинче ҫавӑн пек ӗҫе татса паракан сехетсем пулман, вӗсен туйӑмӗ вӗсем хӑйсем ӳссе пынӑ майӑн кӑна ӳснӗ-и?
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫак хуйхӑ пулмасан, ҫавӑн пек асӑрхаманни те пулман пулӗччӗ.Кабы не это горе, может, и недосмотру этого не получилось бы.
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӗсем мӗн чухлӗ хаяртарах, ҫавӑн чухлӗ авантарах тесе шутланӑ!
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Нимӗншӗн те айӑплӑ мар ҫын ҫавӑн пек ӗҫшӗн айӑпламасӑр ирттерес ҫук.Человек, ни в чем не виноватый, не пропустил бы безнаказанно такого поступка.
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Колхозри выльӑх-чӗрлӗхе пӑхас ӗҫ тӳрех ун ҫине тиенчӗ, вара вӑл хӑйне майлӑ ҫемҫен те йӗркеллӗн пулса пынӑ пек туйӑнакан ӗҫ мӗне тӑнине тинех ӑнланчӗ, Авдотья аллисенчи вӑя ҫавӑн чухне тин хакларӗ…
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫавӑн пекех лӑпкӑн та ачалла кулса, вӑл ун ҫине куҫа вӗҫертмесӗр нумайччен пӑхса выртрӗ.Так же спокойно и по-детски улыбаясь, он долго смотрел на нее, не отрывая глаз.
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Эсӗ, ывӑлӑм, епле пурӑнан, ҫавӑн пек пурӑн.
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ӗҫе тухманни, ҫавӑн пекех кая юлса тухни ҫинчен ыйтӑва правленире пӑхса тухаҫҫӗ», — вуларӗ вӑл хут татки ҫине ҫырнине.
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Ҫавӑн пекех тата Гринева Царицын фрончӗ ҫинчен, Сталин юлташ ҫинчен мӗн ҫырнине те пӗтӗмпех пӗлтермелле.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Эпӗ Виноградов отрячӗсен пролетарилле шухӑш-кӑмӑлне, ҫавӑн пекех сирӗн хӑвӑрӑн харсӑрлӑха пӗлетӗп, шанатӑп эпӗ сире.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
«Эсир, Фролов юлташ, ревизи тума е мӗн те пулин ҫавӑн пекрех урӑххине тума пыратӑп, тесе ан шутлӑр.«Не думайте, товарищ Фролов, что для ревизии или чего-нибудь в этом роде.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Эпӗ те ҫавӑн пекех калаҫаттӑм…
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Унпа юнашар хӗрлӗрех тӗслӗ пысӑк кӗреҫе сухаллӑ, ҫавӑн тӗслех ҫавракалатса каснӑ ҫӳҫлӗ пӗр хӗрӗх ҫулхи хресчен, илемлӗ те вӑйлӑ ҫын тӑрать.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Драницына тӳрех пӗр типшӗм ҫамрӑк хресчен куҫ умне пулчӗ: вӑл шкул стенисене шурӑ хут ҫыпӑҫтарнӑ маччана васкамасӑр пӑхса тухрӗ, унтан ҫавӑн пекех васкамасӑр сӗтел хушшинче ларакан ҫынсене пӑхма тытӑнчӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӗсем пурте тӗрлӗрен тумпа, мӗнле май килнӗ ҫавӑн пек хӗҫпӑшалланнӑ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Халӗ комиссар та, командирсем те, боецсем те, хресченсем те ҫавӑн ҫинченех шухӑшлаҫҫӗ.О том же самом думали сейчас и комиссар, и командиры, и бойцы, и крестьяне.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.