Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑйсен (тĕпĕ: хӑйсем) more information about the word form can be found here.
Хӑшкӑлса ҫитнӗ воспитательсен ирӗксӗрех Тӑвай тӑрӑхӗнчи Михайловсене шӑнкӑравлама, арҫын ачана хӑйсен хӳттине илмешкӗн тархаслама тивнӗ.

Help to translate

Ӑшӑ йӑвара ҫунат сараҫҫӗ // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Ашшӗ-амӑшӗн хӳтлӗхӗсӗр юлнӑ пилӗк ачана хӑйсен хӳттине илнӗ ҫак ҫемье.

Эта семья взяла под опеку пятерых детей, которые остались без защиты своих родителей.

Ӑшӑ йӑвара ҫунат сараҫҫӗ // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Вӗсем халӗ «Чӗрӗ сасӑ» проекта пурнӑҫа кӗртеҫҫӗ, паянхи артистсене эфирта фонограммӑпа мар, хӑйсен сассипе юрлаттараҫҫӗ.

Они в данное время работают над проектом "Живой голос", они просят современных артистов исполнять свои песни в эфире не под фонограмму, а своим голосом.

Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Чӑваш эстрада артисчӗсене хӑйсен пултарулӑхне халӑх патне ҫитерме уҫӑ лапам йӗркелес килчӗ.

Захотелось организовать площадку для артистов чувашской эстрады, где бы они могли знакомить народ своим творчеством.

Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Ара, вӑл ертсе пынипе ачасем хӑйсен аллипе касса кӑларнӑ тата илемлетнӗ ывӑссем, шкатулкӑсем кашни килтех упранаҫҫӗ мар-и?

Разве не найдешь в каждом доме разукрашенные доски, шкатулки, вырезанные детьми под руководством учителя?

Эрешлӗ йывӑҫ - кил-ҫурт илемӗ // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Вӗсем хӑйсен активлӑхне 8-14 кун хушши упрама пултараҫҫӗ, ун хыҫҫӑн шап-шурӑ ҫӑнӑха «чӗрӗ» ҫимӗҫ тееймӗн.

Они могут сохранить свою активность в течении 8-14 дней, после этого о белой муке можно и не говорить, что она "живая".

Шурӑ ҫӑнӑхран пӗҫернӗ ҫӑкӑр // Петр МИРОНОВ. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

— Аслисен хӑйсен ачисемпе ӗҫлемелле.

— Старшим со своими детьми надо трудиться.

Производство ӳсӗмӗ: ППЭ тата «пуҫтах ывӑл» ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Ҫавӑнпа та ашшӗ-амӑшӗн те хӑйсен тӗпренчӗкӗсене кун пирки асӑрхаттармалла.

Help to translate

Производство ӳсӗмӗ: ППЭ тата «пуҫтах ывӑл» ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Чылайӑшӗ тулашра е хамӑр патрах ӗҫлесе пысӑк тупӑш тӑвать, хӑйсен укҫипех ҫурт ҫӗклеме пултарать.

Многие получают большую прибыль за пределами или в нашем регионе, могут поставить дом на свои средства.

Ял пурнӑҫне лайӑхлатсах пырасшӑн // Михаил СЕРЕГИН. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Аслашшӗ-асламӑшӗ, кукашшӗ-кукамӑшӗ ырӑ-сывӑ пулсан — пӑшӑрханмаллиех ҫук: каникулта юратнӑ мӑнукне хӑйсен хӳттине илме хаваспах килӗшӗҫ вӗсем.

Help to translate

Хаваслӑ ҫу кунӗсенче инкек ан хурлантартӑр // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Ҫав кунсем, чӑвашсем вырӑс патшалӑхне хӑйсен ирӗкӗпе кӗнӗренпе 425 ҫул ҫитнине халалланӑскерсем, туслӑхпа тӑванлӑхӑн чӑн-чӑн уявӗ пулса тӑчӗҫ.

Эти дни, которые были посвящены 425-летию добровольного вхождения чувашского народа в российское государство, стали настоящими праздниками дружбы и породнения.

Ҫынсем ун патне туртӑнатчӗҫ // Сантӑр АКСАР. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Театрсем пурте предприятисемпе килӗшӳсем тунӑччӗ, районсенче хӑйсен филиалӗсене уҫнӑччӗ.

Все театры заключили соглашения с предприятиями, открыли в районах свои филиалы.

Ҫынсем ун патне туртӑнатчӗҫ // Сантӑр АКСАР. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

А.Г.Николаев космонавт ентешӗсем ӳнерҫӗсен илемлӗ сӑвви-юррине итлесе киленчӗҫ, лешсем вара вӗсен ӗҫри паттӑрлӑхне курса, хӑйсен пулас хайлавӗсем валли сӑнарсем тупса хавхаланса таврӑнчӗҫ.

Земляки космонавта А. Г. Николаева насладились стихами и песнями людей искусства, а они, видя трудовой подвиг сельчан, возвратились новыми образами для будущих произведений.

Ҫынсем ун патне туртӑнатчӗҫ // Сантӑр АКСАР. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Чи пӑлхануллӑ та чуна тивекен самант вара выпускниксем куҫҫуль витӗр хӑйсен ашшӗ-амӑшӗсене тав сӑмахӗсем калани пулчӗ.

Help to translate

«Выпускниксен мӗн ӗмӗтленни пурнӑҫа кӗтӗр» // Ирина СУНАГАТУЛИНА. «Урал сасси», 2016.06.01

Ӗнер ҫеҫ ашшӗ-амӑшӗсем хӑйсен хӗрӗсене‚ ывӑлӗсене алӑран ҫавӑтса шкула пӗрремӗш хут хумхануллӑн илсе пынӑччӗ…

Как будто бы вчера родители с волнением привели первый раз в школу своих дочерей, сыновей...

«Выпускниксен мӗн ӗмӗтленни пурнӑҫа кӗтӗр» // Ирина СУНАГАТУЛИНА. «Урал сасси», 2016.06.01

Куҫарура Митта Ваҫлейӗ, оригинал авторӗпе ӑмӑртса ӗҫленӗскер, ҫапла каланӑ: «Халӗ эпир тӗнчери пур поэтсен произведенийӗсене те хӑйсен тӑван чӗлхипе ҫырнинчен кая мар хӑватпа чӑвашла куҫарма пултаратпӑр».

Василий Митта, работавший в переводе, соревнуясь с автором оригинала, сказал так: "Сейчас мы с большой энергией можем переводить на чувашский произведения всех мировых поэтов не хуже их родного языка".

Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Учительсем хӑйсен ӗҫне хаклани сисӗнчӗ.

Чувствуется, что учителя ценят свой труд.

Тимлесессӗн ӑнӑҫу пулатех // Эльвира ИВАНОВА. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№

...Уява килнисене юрӑ-ташӑпа савӑнтарчӗҫ, ҫавӑн пекех Чӑваш Енре ырӑ ят ҫӗнсе илнӗ сӑвӑҫсем хӑйсен сӑввисемпе паллаштарчӗҫ.

Help to translate

Ӗҫ тумасӑр хулӑ та хуҫаймӑн // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№

Ҫак курава хутшӑннӑ хӗрарӑмсем ҫеҫ мар, ыттисем те хӑйсен пепкисене тӗрлӗ алӑ ӗҫне мӗн пӗчӗкрен вӗрентеҫҫӗ.

Help to translate

Ӗҫ тумасӑр хулӑ та хуҫаймӑн // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№

Выҫӑ та шӑнса кӳтнӗскере хӑйсен ҫумне чӑмӑртанӑ салтаксем.

Голодного и замершего, солдаты прижали к себе.

Улттӑри паттӑр салтак // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed