Шырав
Шырав ĕçĕ:
Салтаксем, ҫулпа малалла пынӑ май, ачасем уставри пек тикӗс черетпе утчӑр, урине ылмаш ан пусчӑр тесе сӑнаҫҫӗ.Солдаты идут и следят, чтобы ровными рядами по уставу шли, чтобы с ноги не сбивались.
Карпеи // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Ҫак ҫулпа Ҫӗпӗре мӗн чухлӗ каторжник хуса кайман пуль.
Карпеи // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
«Ӑса ҫухатман-ши, чӑнлӑха туйма пӑрахман-ши эпӗ, «Пилигрим» тахҫантанпах йӑнӑш ҫулпа пыман-ши?» — текен шухӑшпа пуҫне ватрӗ Дик Сэнд.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Анчах карап тӑршшӗпех тӗрӗс ҫулпа пычӗ вӗт?
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫапла майпа, рулевой карапа кӑтартнӑ ҫулпа тытса пырать-и е, пач урӑхла, хӑнӑхманнипе е тирпейсӗрлӗхе пула, ӑна хумсем ҫийӗн урӑх еннелле сиктерет-и — капитан ҫакна каютӑран тухмасӑрах пӗлме пултарнӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ку вӑл йывӑр мар, кӑмӑлӑр пулсан, карапа кирлӗ ҫулпа тытса пыма эсир хӑвӑртах вӗренӗр.Это не так уж трудно, и при желании вы быстро научитесь держать судно на курсе.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Капитан ниепле те кирлӗ ҫулпа пыраймарӗ.Капитану никак не удавалось лечь на более благоприятный курс.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Пӗр-пӗринчен вӗсене вӑрҫӑ уйӑрнӑ, тӗрлӗ ҫулпа илсе кайнӑ.Они были отделены друг от друга войной, их разделяли разные дороги.
Эпилог // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Ҫулпа офицер пырать, комендатурӑран…
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ҫулпа иртсе пыракан Ковалев полицай ӑна шӑпах сак самантра асӑрхарӗ.За этим занятием его застал полицай Ковалев, проходивший мимо по дороге.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Тӑшмана ҫулпа ҫӳреме май памалла мар.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Тимофеевпа Калашников тата Саша — виҫҫӗшӗ пӗрле — курӑк пусса илнӗ ҫулпа лесник пӳрчӗ еннелле утрӗҫ.А Тимофеев с Калашниковым и Сашей пошли по заросшей травой дороге к домику лесника.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хӗсӗк уҫланкӑра аран ҫаврӑнса, килнӗ ҫулпа каялла вӗҫтерчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Чул сарнӑ такӑр мар ҫулпа сиккелесе, «газик» малалла хӑвӑрт тапранса кайрӗ.«Газик» быстро рванулся вперед, подпрыгивая на неровной булыжной мостовой.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Мӗншӗн сахал пуҫтартӑр кӑмпа? — ыйтрӗҫ ҫулпа иртсе пыракан ҫынсем вӑрмантан таврӑнакан ачасенчен.— Что так мало набрали грибов? — спрашивали прохожие ребят, возвращавшихся из леса.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Павлик Нюрӑна кӑмӑлсӑррӑн аллине тӑсса пачӗ те ҫулпа ун хыҫҫӑн утрӗ.Павлик нехотя протягивает Нюре руку и плетется за ней по дороге.
49 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ӗпхӳ витӗр чукун ҫулпа поездпа иртсе каякансем те, хулана кӑнтӑр тата анӑҫ енчен машинӑпа килсе кӗрекенсем те Шуратӑлӑн чӑнкӑ ҫыранӗ ҫинче тӑракан Салават Юлаевӑн мӑнаҫлӑ мӑнӑ та ҫӳллӗ монументне асӑрхамасӑр иртсе кайма пултараймаҫҫӗ.
Шупашкар, Чӑн Шупашкар пулсам! // Аркадий Русаков. https://chuvash.org/blogs/comments/5420.html
Утар вӑл уйри ҫултан аякра-ха та, ҫапах та вӑл ҫулпа хӑш чухне салтаксем ирткелеҫҫӗ…Пасека в стороне стоит, дорога полями идет — бывает, едут по ней солдаты…
35 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пакӑлтипе сутӑнчӑк — вӗсем пӗр ҫулпа ҫӳреҫҫӗ.
32 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ял витӗр каякан ҫулпа тин кӑна пассажирски поезд иртсе кайрӗ.Только что по железной дороге, пересекавшей село, прошел пассажирский поезд.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.