Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Э, — тесе кӑшкӑрса ятӑм эпӗ, — акӑ, ҫак телейлӗ ҫӗр-шывра пурӑнакан хӑех килчӗ.— А, — вскричал я, — вот и обитатель этой счастливой страны!
XLIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Нивушлӗ сирпӗнсе ҫӳлелле тухасси чарӑнса ларӗ? — тесе кӑшкӑрса ятӑм эпӗ.
XLIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Пӑхӑр-ха, пӑхӑр, пичче! — тесе кӑшкӑрса ятӑм эпӗ.
XLIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Епле! — тесе кӑшкӑрса ятӑм эпӗ, эпир вулкан сирпӗнсе тухакан ҫул ҫине лекнӗ пулать-и?
XLIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Вулкан сирпӗтессине-и? — тесе кӑшкӑрса ятӑм эпӗ.
XLIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Пичче, хаклӑ пичче, пӗтрӗмӗр вӗт! — тесе кӑшкӑрса ятӑм эпӗ.
XLIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Ку вӗресе тӑракан шыв вӗт! — тесе кӑшкӑрса ятӑм эпӗ.
XLII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Эпир тӳрех шап-шурӑ хӗрнӗ вучах патнелле хӑпармастпӑр-ши? — тесе кӑшкӑрса ятӑм эпӗ, вӗри тата хытӑрах вӑйлӑланнине сиссе.
XLII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Нивушлӗ эсир халӗ те шанатӑр-ха? — тесе кӑшкӑрса ятӑм эпӗ ӑшӑм тулса килнипе.— Да неужели же вы не теряете надежды? — вскричал я с раздражением.
XLII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Мӗн каласшӑн вара эсир ҫак сӑмахпа? — тесе кӑшкӑрса ятӑм эпӗ.
XLII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Анчах Сакнуссем мӗнле кӗрсе кайнӑ-ха? — тесе кӑшкӑрса ятӑм эпӗ.
XL сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Шуйттан купи! — тесе кӑшкӑрса ятӑм эпӗ хамӑр ҫул пӳлӗнсе тӑнине курсан.— Проклятая глыба! — закричал я гневно, натолкнувшись на непреодолимое препятствие.
XL сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Ку нимӗнех те мар, — тесе кӑшкӑрса ятӑм эпӗ, — кун пирки калаҫса тӑмалӑх та ҫук.
XL сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Малалла, малалла, — тесе кӑшкӑрса ятӑм.
XL сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Эпӗ куратӑп, — тесе кӑшкӑрса ятӑм, хӑйӑр ҫинче йӑлтӑртатса выртакан пӗр темӗнле япала патнелле чупса.— А я вижу, — воскликнул я, бросившись к какому-то предмету, блестевшему на песке.
XXXIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Каяр, каяр! — тесе кӑшкӑрса ятӑм пиччене, хам хыҫҫӑн сӗтӗрсе.
XXXIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эпӗ тӗлӗннипе кӑшкӑрса ятӑм.
XXXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Епле апла? — тесе кӑшкӑрса ятӑм эпӗ.
XXXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Паянхи каҫ эпӗ пурне те уҫӑлса ҫӳреме кӑларса ятӑм.
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Ашшӗне те ҫапла ӑсатса ятӑм та, малтанласа пӗр-икӗ ҫыру килчӗ.И с отцом также вышло — проводила, и как в воду канул, письма два написал.
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив