Шырав
Шырав ĕçĕ:
Василий вара ӑна хирӗҫ часах сӑмах хушрӗ:
VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Епле пулнӑ-ха тата! — тӑсса каларӗ Василий.
VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Пӗрре ҫеҫ мар, — терӗ Василий, — малтан эсир тӑвӑр, кайран эпӗ.
VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Василий хуллен кулса ячӗ.
VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Василий хӑйӗн вырӑнне ларчӗ.
VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Вӑл ҫывӑхри ачасем ҫине пӑхса илчӗ, вара Василий вӗсем епле хӑраса ӳкнине те, епле ҫилленнине те куҫӗсенчен пӑхсах пӗлсе илчӗ.Он переглянулся с ближайшими, и Василий увидел у всех в глазах то же испуганное и злое выражение.
V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Василий йӗрӗнчӗклӗн хулпуҫҫийӗсене тапраткаласа илчӗ те, уборнӑй алӑкӗ патӗнче чарӑнса тӑнӑ ҫын ҫине алӑк урлӑ тинкерсе пӑхса илчӗ.
V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Василий ӑшшӑн лӑплантарчӗ:
V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Нумай пӗлетӗп, — килӗшрӗ Василий.
V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Ҫапла, ара, — кулса ячӗ Василий.
V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Василий ӑшӑ кӑмӑллӑн пуҫне сулчӗ те, чӗвен тӑрса, сентре ҫинчи чемоданӗсене шаларах тӗртсе хучӗ.— Василий кивнул благодушно и, привстав на носки, глубже задвинул на багажной полке чемоданы.
V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Василий алӑкран кӗнӗ-кӗменех вӗсем пурте пӗр харӑс пек, пуҫӗсене ҫавӑрса, уҫӑ сассисемпе: — Вырӑн йышӑннӑ! — тесе кӑшкӑрса та ячӗҫ.
V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Василий шухӑшласа тӑчӗ.
V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Василий юлташа систерес.
V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Шӑпах Василий юлташ кӗнӗ вагона сӑнаса тӑрать.И следит за тем именно вагоном, в который вошел товарищ Василий.
V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ун хыҫҫӑн Василий те васкаса улӑхрӗ.
V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Василий станци хыҫӗнче кӗтсе тӑма юлчӗ.
V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ку ӗнтӗ йӗрлевҫӗ ҫыпӑҫсан, Василий юлташӑн пӗр-пӗр ҫӗрте — тен, пӗрре ҫеҫ те мар — ҫул ҫинче анса, вокзала кӗмесӗрех тепӗр поезд ҫине лармашкӑн кирлӗ пулнӑ.
V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Эпӗ сиртен пайтах ыйтса пӗлесшӗнччӗ, Василий юлташ, анчах эпӗ пӗлетӗп — сирӗн нумай каласа кӑтартма юрамасть.— Я о многом хотел бы спросить, товарищ Василий, но я знаю — вам нельзя говорить много.
IV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Эпӗ — Чапаев, Василий Иванович, — тет вӑл, — шуррисене хирӗҫ, ӗҫхалӑхӗ валли ирӗклӗ пурнӑҫ тӑвассишӗн кӗрешетӗп.
Юмаx // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.