Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑрманта ҫуркунне сӗрлет, Маковейӑн тӑвӑр, нӳрӗ окопне пырса пӑхать, ӑна хӑй патне пыма чӗнет: пӑрах, каччӑ, кӗреҫӳне, хӑвӑн шӑтӑкунтан ҫут тӗнчене сиксе тух та, ҫеҫенхирсем — вӑрмансем тӑрӑх яра парӑпӑр!
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Маковей сасартӑк хӑйне ҫут тӗнче хӗррине пӗччен пӑрахса хӑварнӑ, халтан кайнӑ, манӑҫа юлнӑ, пулӑшусӑр ҫын пек туйса илчӗ.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ягодкӑн кӑвак куҫӗсенче ҫут тӗнчепе сывпуллашнӑ чухнехи тунсӑх палӑрать.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эпӗ вӗсене хамӑр Вулыгӑран Дунай ҫине те, Дунай леш еннелле те, пӗтӗм ҫут тӗнче ҫинелле те пӑхса тӑма хушса ҫырусем ҫыратӑп!Я им пишу, чтоб смотрели с нашей Вулыги и на Дунай, и за Дунай, и на весь белый свет…
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хомаҫӑм, хаклӑ ҫыннӑм, ман чӗре сан патналла епле туртӑннине пӗлместӗн, эпӗ ӗнтӗ вырӑн ҫине улӑхса выртайми тата ҫут тӗнчере ҫӳрейми пулнӑччӗ.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑтам шкултан вӗренсе тухнӑ хыҫҫӑн, Вася тӳсӗмсӗррӗн ҫут тӗнче тӑрӑх тухса каять.Закончив национальную среднюю школу, Вася нетерпеливо бросился в белый свет.
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Паян ҫут тӗнчере мӗншӗн-ха уяври пек ҫав тери лайӑх, кӑмӑллӑ?Почему так необычайно хорошо, празднично, ласково сегодня на свете?
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Амӑшӗ ӗмӗрлӗхех кӳрентерни ҫумне тата — Серёжа ҫут тӗнчере темӗн чухлӗ пурӑнас пулсан та ку кӳренӗве манас ҫук — тата Серёжа хӑйне хӑй айӑпласа хурлани хушӑнчӗ: вӑл айӑплӑ, айӑплӑ!
Холмогор // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ҫут тӗнчере пӗр япала тепринпе ҫыхӑнса кӑна пырать пулас, ӑҫта тата хӑҫан инкек пуҫланассине пӗлме ҫук.Просто, видимо, на свете одно цепляется за другое, не предугадаешь, когда и где грозит беда.
Ваҫка пиччӗшпе паллашнӑ хыҫҫӑнхи ӗҫсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Хӳтлӗх шыраса никама та каласа параймастӑн тата ҫут тӗнчере, урӑхла — Инҫетри урамра никама та пӗлтерместпӗр тесе тупа тунӑ.
Ваҫка пиччӗшпе паллашнӑ хыҫҫӑнхи ӗҫсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ӑҫта ӗнтӗ ҫут тӗнчере тӗрӗслӗх?
Ваҫка пиччӗшпе паллашнӑ хыҫҫӑнхи ӗҫсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ҫут тӗнчере Виктор тахҫантанпах пурӑнать — хӑй ҫулталӑк та ултӑ уйӑха кӑна ҫитнӗ.Давненько Виктор живет на свете, а ему всего год и шесть месяцев.
Пӗлӗт ҫинчи тата ҫӗр ҫинчи явленисем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Тепӗр чухне эпӗ ҫапла шухӑшлатӑп — тет илтӗни-илтӗнми сасӑпа Сагайда, — пур ҫынсем те пӗрешкел пулса тӑрсан, ҫут тӗнче мӗнлерех улшӑнӗччӗ-ши?— Иногда представляю себе, — глухо говорил Сагайда, — что было бы, если бы всё на свете было единым.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫут тӗнче мӗнле сарлака!
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тепӗр чухне ҫын ҫут тӗнчери пур япалана та шеллет: юлташӗсене те, хӗвеле те, ав ҫав румынсен пӗчӗк хулине те…
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Унта вӑрҫӑ нихҫан та пулманпа пӗрех, ҫут тӗнчере вӑрҫӑ пурри ҫинчен никам та илтмен пек.Как будто и не было там никогда войны и никто не слыхал, что она вообще существует на свете.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Йӑлтӑркка та тӑмаланчӑк сӑн-пуҫлӑ Сагайда бруствер ҫине тухса тӑчӗ те ҫут тӗнчере хӑй нимрен ытларах юратакан командӑна пачӗ:
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ӑна кура майӗпен-майӗпенех Чернышӑн та кӑмӑлӗ ҫӗкленчӗ, халӗ ӗнтӗ ӑна та ҫут тӗнчере нимӗнле вӑрҫӑ та, нимӗнле хӑрушлӑхсем те ҫук пек, халӑх асар-писер вӗркесе тӑракан вырӑн, пысӑк уяв кӑна пур пек тата вӗсем шӑпах ӗнтӗ ҫавӑнта ҫитме ҫав тери васканӑ евӗр туйӑнма пуҫларӗ.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн эпӗ ҫут тӗнчере пурӑнма ӗмӗтленекен ҫын тума пултарайман япала туса хутӑм: машинӑна, тӑруках пӑрса, тормозласа лартрӑм.
Сывлӑшра ҫӑлӑнтӑм – ҫӗр ҫинче амантӑм // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Эпӗ ҫут тӗнчере санран ытларах пурӑнатӑп.
Тӑван ҫӗршыв чӗнет // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.