Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫын тупма йывӑр.
15 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Мӗншӗн тесен, унашкал чӗркуҫҫисене ҫывӑхрах та тупма пулать.Потому что голые коленки, такие же, если не лучше, можно и поблизости найти.
15 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Анчах, вӗсемсӗр пуҫне, кунта вырӑспа ют ҫӗршывсен классикине пӗтӗмпех тупма пулать, искусствӑпа архитектура ҫинчен калакан кӗнекесемпе альбомсем йышлӑ, ҫав шутрах географи, ботаника, зоологи атласӗсем тата ытти те.
13 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ҫук, мӗнле те пулин урӑххине тупма тивет.
Вӑрманти кабинет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Вӗсем кӗҫ-вӗҫ Ленина шӑршласа тупма пултарнӑ.
Каллех ют ҫӗрте // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Йӗрлекенсем пулсан, ҫухалса юлччӑр, тупма ан пултарччӑр, теҫҫӗ вӗсем.
Вӑрттӑн тӗлпулусем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Хӑшӗ ытларах — ырри е йӳҫҫи — вӗҫне-хӗрне тупма хӗн.
10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Анчах ӗнтӗ кун тупсӑмне тупма, хама хам тӗрӗсрех хурав пама манӑн вӑхӑт юлмарӗ — станцинелле пуйӑс, нимӗнпе те тытса чарма ҫук пуйӑс ҫывхарса килет.
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Владимир хӑй тӗлӗнтерсе пӑрахрӗ мана — вӑл хӑйне рабочисемпе мӗнлерех тыткалани, мӗнлерех калаҫни, кашнинпех, ҫулланнӑ каменщиксенчен пуҫласа ешӗл штукатурщицӑсем таранах, питӗ хӑвӑрт пӗр чӗлхе тупма пӗлни (штукатурщицӑсем хушшинче леш пуҫтах Глашка та пурччӗ-ха, чӗрӗ куҫлӑ, ҫивчӗ чӗлхеллӗ хӗр — паян та вӑл Владимирпа пӗрре мар аташса-шӳтлесе илчӗ: «Мӗн, арӑмунтан хӑратӑн-им? Манӑн вӑт никамран хӑрамалли те ҫук…»).
7 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Вӗсем, тен, пӗр чӗлхе тупма пултарӗччӗҫ-и те, анчах, турӑсем пулин те, вӗсенчен ҫӳлерехре пуҫлӑхсем пур.— Они-то, может, и договорились бы, да над ними — хоть они и богини — есть начальство.
7 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Эпӗ кунтан, тайга хӗрринчен, хула варринелле пӑхса тӑратӑп та, кермен лартма ҫав мӗскӗн чиркӳрен лайӑхрах вырӑн тупма хӗнтерех те пулӗ ҫав тесе шухӑшлатӑп.
7 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Темӗнле палэотологсем кӑна пулсан, тӗрӗс, пырӗччӗ-ха, май тупма килӗччӗ.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ҫав «мӗн те пулинне» халех, ҫак самантрах шухӑшласа тупма тӑрӑшнӑн, Владимир куҫне чеен хӗссе илчӗ.Тут Владимир слегка прижмурился, словно бы хотел вот сейчас же что-то придумать.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Синегорск, Зеленогорск, Углегорск — ку вӑл пысӑк инкекех мар-ха, ячӗсене ӑна урӑхлараххисене те, интереслӗреххисене шухӑшласа тупма пулӗ.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Анчах — аптрамаллӑ ӗҫ — шӑпах ҫак ачалла вӗҫкӗн кӑмӑл мана шухӑша пӗр тӗвве ҫыхма, кирлӗ сӑмах тупма, хӳтӗленӳрен тапӑнӑва куҫма кансӗрлесе тӑчӗ.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Сӑлтавӗ-йӳтӗмӗ тесен, ӑна яланах тупма пулать.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Килӗшетӗп санпа: ыйтӑвӗ ку питӗ ансатскер темелле, хуравне тупма вара самаях кӑткӑс, мӗншӗн тесен пӗр сӑмахпа пурне те калаймӑн.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Сана тепӗр хут шыраса тупма мана йывӑр пулӗ, — терӗ Анюта, — анчах та мана Яша пулӑшӗ.— Мне будет трудно снова разыскать себя, — сказала Анюта, — но мне поможет Яша.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Е эпир вӑрманта хамӑр телее тупма пултартӑмӑр пулсан, мӗншӗн-ха ӑна пирӗн вӑрмантан тухсан ҫухатмалла?— Если мы в лесу могли найти свое счастье, то почему мы должны его потерять, выйдя оттуда?
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӑл хӑйӗн валли лайӑх вырӑн суйласа тупма ӗлкӗрнӗ, ку вырӑнтан, ахаль куҫпа пӑхсан та, каялла чакакан нимӗҫсемпе тулнӑ шоссе лайӑх курӑнать.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.