Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унӑн куҫӗсенче темӗн ҫиҫкӗнчӗ — паллӑ мар тӗшмӗртӳсен хӗлхемӗ.Что-то мелькнуло в его глазах, — искра неизвестных соображений.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
«Еплерех шуранка апӑрша, — терӗ тахӑшӗ, — курӑсӑр: вӑл темӗн пирки шухӑшлать».«Как побледнел, бедняжка, сейчас видно, что над чем-то задумался».
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Икӗ сехет хушшинче темӗн те пулса иртрӗ, чи малтанах — ҫаксем пӗтӗмпех ӑнланмалла мар, ҫавӑнпа та манӑн нервсем самаях ленчешкеленчӗҫ.За два часа произошло столько событий, а главное, — так было все это непонятно, что мои нервы упали.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Сӑмах хӑрушлӑх, ҫухату, иккӗленӳсем пирки, такамӑн темӗн ыратни, чир ҫинчен, «тӗп-тӗрӗс пӗлмелли» ҫинчен пырать.Речь шла об опасности, потере, опасениях, чьей-то боли, болезни; о том, что «надо точно узнать».
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Эпӗ темӗн мӑкӑртаткаларӑм, ара, манӑн чун савни — журналтан касса илнӗ хӗрарӑм пуҫӗ, мана хӑрушла тыткӑнлаканскер, — арча тӗпӗнче выртать-ҫке, ҫакна йышӑнмалла-и вара?
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Темӗн, сан пирки шухӑшлама вӑхӑт пулать-ши унта?.. —
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Тата унта вӑрттӑн ҫулсем темӗн чухлӗ, ҫын кӗрсе курман питех те илемлӗ пӳлӗмсем пур, акӑш-макӑш ытарлӑ кӗтменлӗх ытлашшипех.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Хам арҫын ача иккенне шухӑшласа пӗтӗмлететӗп те картах сикетӗп, анчах та, тепӗр енчен, «арҫын» сӑмахра темӗн улӑштарайми-пӑрӑнайми туйӑнать — куҫӑм умне щетка евӗр мӑйӑхпа атӑ тухса тӑраҫҫӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Эпӗ темӗн ҫинчен тавлашса ларакан красноармеецсен ушкӑнне пырса тӑтӑм.
XV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Сухарев ҫӗлӗкне хыврӗ, юрне те силлекелерӗ, урайӗнче выртакан милке ҫумӗнчи хӑйӗн темӗн пысӑкӑш аттисене шӑлса тасатрӗ, унтан винтовкине стена ҫумне тӑратса, хӑйӗн шӑнса кӳтсе кайнӑ аллисене вӗри кӑмака ҫумнелле тытса ыйтрӗ:
XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ӗнер эпир хутора пӑрӑнса кӗнӗ урлӑ ҫул тӗлӗнче Федя чарӑнчӗ те, чи маттуртарах икӗ йӗкӗте пӗр айккинелле чӗнсе илсе, вӗсене вӑрахчен пӳрнипе ҫул ҫине кӑтартса темӗн ҫинчен каласа пачӗ; юлашкинчен, мӗн хушнине лайӑхрах ӑнланса илмешкӗн иккӗшне те усал сӑмахсемпе ятласа илсе, пирӗн пата калла тавӑрӑнчӗ те хутора пӑрӑнса кӗме хушрӗ.
ХIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Юлашкинчен, Федя сассине ҫав тери ҫинҫелетсе пирӗн сасӑсене те, хӑйӗн баянӗ сассине те кӑшкӑрса хупласа илчӗ те, пуҫне усса, темӗн ҫинчен шухӑша кайрӗ, унтан мӑйӗнчен пыл хурчӗ пырса сӑхнӑ пек, кӑтра ҫӳҫӗсене лаштах ухтарса илчӗ те, чӑмӑрӗпе сӗтеле шаклаттарса каллех эрех крушки патнелле кармашрӗ.
ХII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Унӑн хура ҫӳҫӗ пайӑркисем тарласа йӗпенне ҫамки ҫумне ҫыпҫӑннӑ; вӑл баян хутламӗсене темӗн пекех тӑсса, ҫемҫе тенор сассипе ҫапла кӗвӗлесе юрлать:
ХII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Эсӗ темӗн те калӑн.
ХII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Эпӗ хам темӗн каласан та, хама-хам темӗнле хавхалантартӑм пулсан та, чӑннипе кайса каласа стена ҫумне тухса тӑрас килмерӗ хамӑн.
X сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Питӗрӗнсе ларакан пырти татӑка ҫӑтса яма та мантӑм, темӗн пекех мана кансӗр пулчӗ.Требовалось чисто физическое усилие для того, чтобы протолкнуть кусок через сжимавшееся горло.
IX сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Тата виҫӗ ҫынна илсе килчӗҫ: икӗ мужике — лав шыраса ҫӳренӗ чухне лашисене пытарса хӑварнӑшӑн тата тепӗр ачана — темӗн ӑспа пулеметчикӑнне двухколка ҫинчен калла туртакан запаслӑ пружинине вӑрланӑшӑн.
IX сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӑл шӑшисем тытса ҫиет, шӑшисем кунта темӗн чухлех нумаййи шӑршӑранах паллӑ.
VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Малта темӗн тапӑртатни илтӗнет пулас?
VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ну, эсӗ, ачам, аплах пулайрӑн-ши вара, темӗн…
VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.